Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Bolter Weapon Type | Mortier | Details | |
Bolter Mortier You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Chaingun Weapon Type | Mitrailleuse | Details | |
Chaingun Mitrailleuse You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can't sell ${displayPlural} here. | Vous ne pouvez pas vendre ${displayPlural} ici. | Details | |
You can't sell ${displayPlural} here. Vous ne pouvez pas vendre ${displayPlural} ici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have to be docked to the station to unbrand goods! | Vous devez être arrimé à la station pour blanchir des marchandises ! | Details | |
You have to be docked to the station to unbrand goods! Vous devez être arrimé à la station pour blanchir des marchandises ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have any stolen %s! | Vous n'avez aucun %s volé ! | Details | |
You don't have any stolen %s! Vous n'avez aucun %s volé ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You | Vous | Details | |
You Vous You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unbrand Stolen Goods | Démarquer les objets volés | Details | |
Unbrand Stolen Goods Démarquer les objets volés You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unbrand | Démarquer | Details | |
Unbrand Démarquer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sell Stolen Goods | Vendre des Marchandises Volées | Details | |
Sell Stolen Goods Vendre des Marchandises Volées You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smuggler's Market | Marché de Contrebande | Details | |
Smuggler's Market Marché de Contrebande You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm sure you'll find what you're looking for. | Je suis certain que vous trouverez ce que vous cherchez. | Details | |
I'm sure you'll find what you're looking for. Je suis certain que vous trouverez ce que vous cherchez. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't make any trouble. | Ne créé aucun problème. | Details | |
Don't make any trouble. Ne créé aucun problème. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you get in trouble, it's your own fault. | Si vous vous retrouvez dans une mauvaise situation, c'est de votre faute. | Details | |
If you get in trouble, it's your own fault. Si vous vous retrouvez dans une mauvaise situation, c'est de votre faute. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What do you want? | Qu'est-ce que vous voulez ? | Details | |
What do you want? Qu'est-ce que vous voulez ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You'll find members for nearly everything on this station, if the coin is right. | Sur cette station, vous pouvez recruter de l'équipage pour quasiment toutes les fonctions de vaisseaux... Si vous avez de l'argent... | Details | |
You'll find members for nearly everything on this station, if the coin is right. Sur cette station, vous pouvez recruter de l'équipage pour quasiment toutes les fonctions de vaisseaux... Si vous avez de l'argent... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as