Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. | Nous vous remercions de vous être occupé de ces vaisseaux. Nous venons de transférer une récompense sur votre compte. | Details | |
We thank you for taking care of those ships. We have transferred a reward to your account. Nous vous remercions de vous être occupé de ces vaisseaux. Nous venons de transférer une récompense sur votre compte. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. | Merci infiniment d'avoir battu ces pirates. | Details | |
Thank you for defeating those pirates. You have our endless gratitude. Merci infiniment d'avoir battu ces pirates. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pirates are attacking the sector! | Des pirates attaquent le secteur ! | Details | |
Pirates are attacking the sector! Des pirates attaquent le secteur ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This wreckage looks like it's still functional. | Cette épave semble être encore en état de fonctionner. | Details | |
This wreckage looks like it's still functional. Cette épave semble être encore en état de fonctionner. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're not close enough to search the object. | Vous devez vous rapprochez de cet objet pour pouvoir le scanner. | Details | |
You're not close enough to search the object. Vous devez vous rapprochez de cet objet pour pouvoir le scanner. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough space on the other craft. | Pas assez de place sur l'autre appareil. | Details | |
Not enough space on the other craft. Pas assez de place sur l'autre appareil. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're too far away. | Vous êtes trop loin. | Details | |
You're too far away. Vous êtes trop loin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't own this craft. | Cet appareil ne vous appartient pas. | Details | |
You don't own this craft. Cet appareil ne vous appartient pas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Cargo | Echanger la Cargaison | Details | |
Exchange Cargo Echanger la Cargaison You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Crew | Transférer l'équipage | Details | |
Exchange Crew Transférer l'équipage You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attack the small ships! | Attaquez les petits vaisseaux ! | Details | |
Attack the small ships! Attaquez les petits vaisseaux ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Attack the Guardian! | Attaquez le Gardien ! | Details | |
Attack the Guardian! Attaquez le Gardien ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The guardian is starting to channel the black hole's energy! | Le Gardien a commencé à canaliser l'énergie du trou noir ! | Details | |
The guardian is starting to channel the black hole's energy! Le Gardien a commencé à canaliser l'énergie du trou noir ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yeah, I'm leaving now. | Ouais, je m'en vais maintenant. | Details | |
Yeah, I'm leaving now. Ouais, je m'en vais maintenant. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who are you? plural | Qui êtes-vous ? | Details | |
Who are you? Qui êtes-vous ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as