Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6264 6265 6266 6267 6268 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers. Avec le logiciel de transport équipé sur votre vaisseau combiné avec le bloc transporteur, les chasseurs seront capables de prendre les cargos ou les minéraux pour vous. C'est spécialement important pour les vaisseaux miniers. Details

With \c(3dd)Transporter Software\c() equipped on your ship, combined with a \c(3dd)Transporter Block\c(), \c(3dd)Fighters\c() will be able to pick up cargo or ores for you. This is especially important for mining carriers.

Avec le logiciel de transport équipé sur votre vaisseau combiné avec le bloc transporteur, les chasseurs seront capables de prendre les cargos ou les minéraux pour vous. C'est spécialement important pour les vaisseaux miniers.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-21 09:55:04 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system. ATTENTION : Avoir beaucoup de vaisseaux dans divers secteurs peut causer du lag, perte de FPS et au final une baisse générale des performances. Cela dépend fortement de votre système. Details

WARNING: Having many ships in many different sectors can cause lags, FPS drops and overall bad game performance. This is highly dependent on your system.

ATTENTION : Avoir beaucoup de vaisseaux dans divers secteurs peut causer du lag, perte de FPS et au final une baisse générale des performances. Cela dépend fortement de votre système.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-28 08:10:23 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your computer is low on memory! (%iMB left) Votre ordinateur a peu de mémoire disponible ! (%IMB restants) Details

Your computer is low on memory! (%iMB left)

Votre ordinateur a peu de mémoire disponible ! (%IMB restants)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-28 08:10:38 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Ship #${number} Construire le navire numéro #${number} Details

Founding Ship #${number}

Construire le navire numéro #${number}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 08:40:28 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${amount} ${material} ${amount} ${material} Details

${amount} ${material}

${amount} ${material}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 08:40:10 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Fee: (?) Coût de construction (?) Details

Founding Fee: (?)

Coût de construction (?)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-11 08:39:54 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter the name of the ship: Entrez le nom du vaisseau: Details

Enter the name of the ship:

Entrez le nom du vaisseau:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 08:39:38 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Ship Construction d'un Vaisseau Details

Founding Ship

Construction d'un Vaisseau

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 08:39:31 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Founding Costs Coûts de construction Details

Founding Costs

Coûts de construction

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-11 08:39:13 GMT
Translated by:
Redfly
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Change Notes Notes de changement Details

Change Notes

Notes de changement

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-07 14:45:51 GMT
Translated by:
Adrian
Approved by:
Redfly
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PatchnotesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bad Ping: %i Mauvais ping: %i Details

Bad Ping: %i

Mauvais ping: %i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-07 14:45:41 GMT
Translated by:
Adrian
Approved by:
Redfly
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Server load is over %i%%! La charge du serveur est supérieure à %i%% ! Details

Server load is over %i%%!

La charge du serveur est supérieure à %i%% !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-28 08:10:47 GMT
Translated by:
Thooxy
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Game simulation load is over %i%%! La charge de simulation du jeu est supérieur à %i%%! Details

Game simulation load is over %i%%!

La charge de simulation du jeu est supérieur à %i%%!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-07 14:44:42 GMT
Translated by:
Adrian
Approved by:
Redfly
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TechnicalWarnings.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hides this window in the future. Cacher cette fenêtre à l'avenir. Details

Hides this window in the future.

Cacher cette fenêtre à l'avenir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-07 14:44:09 GMT
Translated by:
Adrian
Approved by:
Redfly
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Read until the end to not show this window in the future. Lisez jusqu'à la fin pour ne plus revoir cette fenêtre à l'avenir. Details

Read until the end to not show this window in the future.

Lisez jusqu'à la fin pour ne plus revoir cette fenêtre à l'avenir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-07 02:04:38 GMT
Translated by:
Adrian
Approved by:
Redfly
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ImportantChangesWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6264 6265 6266 6267 6268 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as