Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No private visits for block ${R} today. | Pas de visite privé pour le bloc ${R} aujourd'hui. | Details | |
No private visits for block ${R} today. Pas de visite privé pour le bloc ${R} aujourd'hui. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. | Faites vos propres combattants ! Apportez-nous seulement les pièces, tourelles, sélectionnez une configuration et payez-nous. | Details | |
Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. Faites vos propres combattants ! Apportez-nous seulement les pièces, tourelles, sélectionnez une configuration et payez-nous. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. | Nous déconseillons fortement la construction de chasseurs sur votre propre vaisseau et mettons l'accent sur la qualité des chasseurs que vous fabrique un professionnel. | Details | |
We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. Nous déconseillons fortement la construction de chasseurs sur votre propre vaisseau et mettons l'accent sur la qualité des chasseurs que vous fabrique un professionnel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We build fighters for everybody who can pay. | Nous construisons des chasseurs pour tout ceux qui peuvent payer. | Details | |
We build fighters for everybody who can pay. Nous construisons des chasseurs pour tout ceux qui peuvent payer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. | Vous n'avez pas envie de standard ? Nous construisons des chasseurs individuellement selon vos spécifications. | Details | |
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. Vous n'avez pas envie de standard ? Nous construisons des chasseurs individuellement selon vos spécifications. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The best prices in the sector in our factory outlet store! | Les meilleurs prix du secteur dans notre magasin d'usine! | Details | |
The best prices in the sector in our factory outlet store! Les meilleurs prix du secteur dans notre magasin d'usine! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! | Échangez vos marchandises dans une usine, nous offrons des prix bien meilleurs que tout poste de commerce ! | Details | |
Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! Échangez vos marchandises dans une usine, nous offrons des prix bien meilleurs que tout poste de commerce ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. | Rappel à tous les ouvriers de l'usine: Il n'y aura aucune compensation pour perte de membre ou en cas de décès. | Details | |
Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. Rappel à tous les ouvriers de l'usine: Il n'y aura aucune compensation pour perte de membre ou en cas de décès. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. | Nous sommes toujours à la recherche de main-d'oeuvre. Toute personne jeune et forte peut postuler. | Details | |
We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. Nous sommes toujours à la recherche de main-d'oeuvre. Toute personne jeune et forte peut postuler. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Only two more years of work, and I'll get my free weekend! | Encore deux années de travail et j'aurai mon weekend de libre ! | Details | |
Only two more years of work, and I'll get my free weekend! Encore deux années de travail et j'aurai mon weekend de libre ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Gunners not included. | Artilleurs non inclus. | Details | |
Gunners not included. Artilleurs non inclus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pilots not included. | Pilotes non inclus. | Details | |
Pilots not included. Pilotes non inclus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our fighters are ready for you! Pilots not included. | Nos chasseurs sont prêt pour vous ! Pilotes non inclus. | Details | |
Our fighters are ready for you! Pilots not included. Nos chasseurs sont prêt pour vous ! Pilotes non inclus. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tired of being chronically unarmed? We're here for you! | Fatigué d'être chroniquement désarmé? Nous sommes là pour vous! | Details | |
Tired of being chronically unarmed? We're here for you! Fatigué d'être chroniquement désarmé? Nous sommes là pour vous! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough resources? Get a mining laser and change that! | Plus assez de ressources ? Procurez-vous un laser de minage et changez ça ! | Details | |
Not enough resources? Get a mining laser and change that! Plus assez de ressources ? Procurez-vous un laser de minage et changez ça ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as