Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6158 6159 6160 6161 6162 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Thanks, I will! Merci, je le ferai ! Details

Thanks, I will!

Merci, je le ferai !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:24:58 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah, dang it. Here, have another one and try again! Ah, bon sang. Tenez, prenez-en un autre et essayez encore ! Details

Ah, dang it. Here, have another one and try again!

Ah, bon sang. Tenez, prenez-en un autre et essayez encore !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:25:23 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have %s goods in your cargo bay! Vous avez des marchandises %s dans votre soute ! Details

You have %s goods in your cargo bay!

Vous avez des marchandises %s dans votre soute !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:26:17 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/ui/badcargoshipproblem.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nice, this one has potential. And another good deed done. Nice, this one has potential. And another good deed done. Details

Nice, this one has potential. And another good deed done.

Nice, this one has potential. And another good deed done.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:26:40 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nice, this one has potential. And another good deed done. Joli, celui-ci a du potentiel. Et une autre bonne action réalisée. Details

Nice, this one has potential. And another good deed done.

Joli, celui-ci a du potentiel. Et une autre bonne action réalisée.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:27:03 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I will! Merci, je le ferai ! Details

Thanks, I will!

Merci, je le ferai !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-08 17:28:11 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah, dang it. Here, have another one and try again! Oh merde. Prenez une autre torpille et réessayez ! Details

Ah, dang it. Here, have another one and try again!

Oh merde. Prenez une autre torpille et réessayez !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-09 17:14:05 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let's start with building a Torpedo Storage that is big enough for our test torpedoes. The overall storage size should be at least 9. Remember that Torpedo Storage needs a certain minimum size for a torpedo to fit in. Commençons par construire un stockage de torpilles suffisamment grand pour nos torpilles de test. La taille globale du stockage doit être d'au moins 9. N'oubliez pas que le stockage de torpilles a besoin d'une certaine taille minimale pour qu'une torpille puisse s'y loger. Details

Let's start with building a Torpedo Storage that is big enough for our test torpedoes. The overall storage size should be at least 9. Remember that Torpedo Storage needs a certain minimum size for a torpedo to fit in.

Commençons par construire un stockage de torpilles suffisamment grand pour nos torpilles de test. La taille globale du stockage doit être d'au moins 9. N'oubliez pas que le stockage de torpilles a besoin d'une certaine taille minimale pour qu'une torpille puisse s'y loger.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-09 17:15:06 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let's start with building a Torpedo Storage that is big enough for our test torpedoes. The overall storage size should be at least 9. Remember that Torpedo Storage needs a certain minimum size for a torpedo to fit in. Commençons par construire un entrepôt de torpilles suffisamment grand pour nos torpilles d'essai. La taille totale du stockage devrait être d'au moins 9. N'oubliez pas que le stockage des torpilles doit avoir une certaine taille minimale pour qu'une torpille puisse s'y loger. Details

Let's start with building a Torpedo Storage that is big enough for our test torpedoes. The overall storage size should be at least 9. Remember that Torpedo Storage needs a certain minimum size for a torpedo to fit in.

Commençons par construire un entrepôt de torpilles suffisamment grand pour nos torpilles d'essai. La taille totale du stockage devrait être d'au moins 9. N'oubliez pas que le stockage des torpilles doit avoir une certaine taille minimale pour qu'une torpille puisse s'y loger.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 12:12:12 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, thank you for coming! I'll explain to you how to use torpedoes. I've brought this wreckage for target practice. Bonjour, merci d'être venus ! Je vais vous expliquer comment utiliser les torpilles. J'ai apporté cette épave pour un entraînement au tir. Details

Hi there, thank you for coming! I'll explain to you how to use torpedoes. I've brought this wreckage for target practice.

Bonjour, merci d'être venus ! Je vais vous expliquer comment utiliser les torpilles. J'ai apporté cette épave pour un entraînement au tir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 12:12:30 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Torpedo Instructions Mail Subject Instructions pour les torpilles Details

Torpedo Instructions

Instructions pour les torpilles

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-02-09 11:29:43 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, I see you found the torpedo launchers. Torpedoes are fantastic weapons with great range that can possibly deal a lot of damage. Meet me in sector (%1%:%2%) and I'll show you how to get the hang of it. After learning how to use them, you can have some of my old ones. Greetings, %3% Salut, Je vois que vous avez trouvé les lanceurs de torpilles. Les torpilles sont des armes fantastiques à très grande portée et probablement très puissantes. Rejoignez-moi dans le secteur (%1%:%2%) et je vous montrerai comment vous y prendre. Après avoir appris à les utiliser, vous pourrez prendre quelques-uns de mes anciens modèles. Salutations, %3% Details

Hi there, I see you found the torpedo launchers. Torpedoes are fantastic weapons with great range that can possibly deal a lot of damage. Meet me in sector (%1%:%2%) and I'll show you how to get the hang of it. After learning how to use them, you can have some of my old ones. Greetings, %3%

Salut, Je vois que vous avez trouvé les lanceurs de torpilles. Les torpilles sont des armes fantastiques à très grande portée et probablement très puissantes. Rejoignez-moi dans le secteur (%1%:%2%) et je vous montrerai comment vous y prendre. Après avoir appris à les utiliser, vous pourrez prendre quelques-uns de mes anciens modèles. Salutations, %3%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 11:30:51 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, thank you for coming! I'll explain to you how to use torpedoes. I've brought this wreckage for target practice. Bonjour, merci d'être venus ! Je vais vous expliquer comment utiliser les torpilles. J'ai apporté cette épave pour un entraînement au tir. Details

Hi there, thank you for coming! I'll explain to you how to use torpedoes. I've brought this wreckage for target practice.

Bonjour, merci d'être venus ! Je vais vous expliquer comment utiliser les torpilles. J'ai apporté cette épave pour un entraînement au tir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 11:31:46 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Torpedo Instructions Mail Subject Instructions pour les torpilles Details

Torpedo Instructions

Instructions pour les torpilles

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-02-09 11:32:03 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Meet the Adventurer in (${xCoord}:${yCoord}) Rencontrer l'aventurier en (${xCoord}:${yCoord}) Details

Meet the Adventurer in (${xCoord}:${yCoord})

Rencontrer l'aventurier en (${xCoord}:${yCoord})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 11:32:26 GMT
Translated by:
Drollion
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6158 6159 6160 6161 6162 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as