Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 6128 6129 6130 6131 6132 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station! Bon travail, vous avez fondé une station! elle est encore très petit. Vous devriez l’élargir et embaucher et affecter plus d’équipage. La prochaine fois que je viendrai dans ce secteur, je suis sûr que je trouverai une magnifique station ! Details

Good job, you founded a station! It's still a little small. You should expand it and hire and assign more crew. The next time I come to this sector, I'm sure I'll find a magnificent station!

Bon travail, vous avez fondé une station! elle est encore très petit. Vous devriez l’élargir et embaucher et affecter plus d’équipage. La prochaine fois que je viendrai dans ce secteur, je suis sûr que je trouverai une magnifique station !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-19 11:17:02 GMT
Translated by:
johnsaylar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A step in the right direction Mail Subject Un pas dans la bonne direction Details

A step in the right direction

Un pas dans la bonne direction

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2019-12-19 11:17:23 GMT
Translated by:
johnsaylar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. Sélectionnez « Fondé Station » lorsqu’un vaisseau est construit dans un chantier spatial. Details

Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard.

Sélectionnez « Fondé Station » lorsqu’un vaisseau est construit dans un chantier spatial.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-19 11:22:50 GMT
Translated by:
johnsaylar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard. Sélectionnez « Fondateur de Station » lorsqu’un vaisseau est construit dans un chantier spatial. Details

Select 'Station Founder' when having a ship built at a shipyard.

Sélectionnez « Fondateur de Station » lorsqu’un vaisseau est construit dans un chantier spatial.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-12 00:11:15 GMT
Translated by:
Frensoin
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, okay. Until later then. Oh, ok. à plus tard alors. Details

Oh, okay. Until later then.

Oh, ok. à plus tard alors.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-19 11:23:18 GMT
Translated by:
johnsaylar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. Vous voyez ce chantier naval là-bas? Vous pouvez faire construire des navires dans n'importe quel chantier naval. Si vous souhaitez fonder une station, vous devez vous assurer de cocher la case «Station Fondation» lorsque vous donnez votre commande à l'équipage du chantier naval. Details

See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard.

Vous voyez ce chantier naval là-bas? Vous pouvez faire construire des navires dans n'importe quel chantier naval. Si vous souhaitez fonder une station, vous devez vous assurer de cocher la case «Station Fondation» lorsque vous donnez votre commande à l'équipage du chantier naval.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-29 16:55:55 GMT
Translated by:
Gyn
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not right now. Pas maintenant. Details

Not right now.

Pas maintenant.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-19 11:24:45 GMT
Translated by:
johnsaylar
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/story/riftstorymission2-combat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. Bien sûr. Details

Sure.

Bien sûr.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:03:37 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. Bonjour, Vous semblez être quelqu'un qui aimerait posséder une station. Voulez-vous que je vous montre le moyen le plus rapide d'en avoir une ? Le moyen légal le plus rapide bien sûr. Details

Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is.

Bonjour, Vous semblez être quelqu'un qui aimerait posséder une station. Voulez-vous que je vous montre le moyen le plus rapide d'en avoir une ? Le moyen légal le plus rapide bien sûr.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:05:07 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Votre ami, %s l'Aventurier, veut vous montrer comment fonder votre propre station ! Details

${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station.

Votre ami, %s l'Aventurier, veut vous montrer comment fonder votre propre station !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:09:01 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Votre ami, ${name} l'Aventurier, veut vous montrer comment fonder votre propre station ! Details

${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station.

Votre ami, ${name} l'Aventurier, veut vous montrer comment fonder votre propre station !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-05-09 09:26:33 GMT
Translated by:
sineus
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, thank you. Ok, merci ! Details

Okay, thank you.

Ok, merci !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-29 17:14:49 GMT
Translated by:
Gyn
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go. Avant de partir, j'ai entendu dire qu'on pouvait utiliser un type spécial de chasseur pour transporter l'équipage vers d'autres vaisseaux. Je n'en ai pas besoin mais certaines personnes l'utilisent pour mettre des vaisseaux sous leur commandement sans courir le risque de détruire la cargaison. Je vais inscrire l'information sur la façon de le faire dans votre journal de mission, au cas où vous voudriez essayer. Details

Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go.

Avant de partir, j'ai entendu dire qu'on pouvait utiliser un type spécial de chasseur pour transporter l'équipage vers d'autres vaisseaux. Je n'en ai pas besoin mais certaines personnes l'utilisent pour mettre des vaisseaux sous leur commandement sans courir le risque de détruire la cargaison. Je vais inscrire l'information sur la façon de le faire dans votre journal de mission, au cas où vous voudriez essayer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:10:02 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good choice! Good luck on your journey through the galaxy. Bon choix ! Bonne chance pour votre voyage à travers la galaxie. Details

Good choice! Good luck on your journey through the galaxy.

Bon choix ! Bonne chance pour votre voyage à travers la galaxie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:10:16 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1% Salut, Donc vous avez vraiment embarqué sur un autre navire ? Je suis heureux de voir que ça a marché pour vous. Je suppose qu'un petit quelque chose comme récompense est à l'ordre du jour - voir les pièces jointes. Salutations, %s Details

Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1%

Salut, Donc vous avez vraiment embarqué sur un autre navire ? Je suis heureux de voir que ça a marché pour vous. Je suppose qu'un petit quelque chose comme récompense est à l'ordre du jour - voir les pièces jointes. Salutations, %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-04 13:11:01 GMT
Translated by:
faip_sirg
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6128 6129 6130 6131 6132 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as