Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
We saw them hover at the edge of the asteroid field for a while, then they disappeared. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
But today, as we were just mining away, a ship of the Hunii faction appeared. ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
We were all very excited because the resources from this field would mean that we could all take an extended vacation after we were done. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
There was a fresh asteroid field full of trinium asteroids. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux!↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux!↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Et nous ne pouvions pas en croire nos yeux! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
And we couldn't believe our eyes! ↵ | Et nous n'en croyions pas nos yeux ! | Details | |
And we couldn't believe our eyes! ↵ Et nous n'en croyions pas nos yeux !↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yesterday evening we jumped into a new sector. | Hier soir nous avons sauté dans un nouveau secteur. | Details | |
Yesterday evening we jumped into a new sector. Hier soir nous avons sauté dans un nouveau secteur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ | Journal du Capitaine - Vaisseau minier GHANGIRSO | Details | |
Captain's Log - Mining Craft GHANGIRSO↵ Journal du Capitaine - Vaisseau minier GHANGIRSO↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe. | You have to log in to add a translation. | Details | |
So far, we are doing a good job of evading our pursuers, and we only have to reach a civilized sector to be safe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ | L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur. | Details | |
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ | L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur. | Details | |
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ | L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur. | Details | |
One of the items we took must have had some sort of tracer on it. ↵ ↵ L'un des objets que nous avons pris devait avoir une sorte de traceur.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have been followed by pirates and smugglers ever since. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We have been followed by pirates and smugglers ever since. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as