Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Then why don't you turn on them? | Alors pourquoi ne vous êtes-vous pas retourné contre eux? | Details | |
Then why don't you turn on them? Alors pourquoi ne vous êtes-vous pas retourné contre eux? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The pirates that have their base in sector (${xCoord}:${yCoord}). They now have a giant army, because they force everybody to fight for them instead of killing them. | Les pirates qui ont leur base dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). Maintenant ils possèdent une armée impressionnante parce qu'ils contraignent les gens à combattre pour eux au lieu de les tuer. | Details | |
The pirates that have their base in sector (${xCoord}:${yCoord}). They now have a giant army, because they force everybody to fight for them instead of killing them. Les pirates qui ont leur base dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). Maintenant ils possèdent une armée impressionnante parce qu'ils contraignent les gens à combattre pour eux au lieu de les tuer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Who did that? | Qui a fait ça? | Details | |
Who did that? Qui a fait ça? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. | Nous ne voulions pas devenir pirates. Mais ils nous ont attaqué et nous ont dit que si nous ne combattions pas pour eux, ils s'en prendraient à nos familles. | Details | |
We didn't want to become pirates. But they attacked us and told us if we didn't fight for them, they would go after our families. Nous ne voulions pas devenir pirates. Mais ils nous ont attaqué et nous ont dit que si nous ne combattions pas pour eux, ils s'en prendraient à nos familles. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why would I do that? | Pourquoi ferais-je cela? | Details | |
Why would I do that? Pourquoi ferais-je cela? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Never! | Jamais! | Details | |
Never! Jamais! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're going to have to become a pirate and fight for us. | Vous devrez devenir un pirate et vous battre pour nous. | Details | |
You're going to have to become a pirate and fight for us. Vous devrez devenir un pirate et vous battre pour nous. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're the pirates that destroyed all those freighters! | Vous êtes les pirates qui ont détruit tous ces cargos! | Details | |
You're the pirates that destroyed all those freighters! Vous êtes les pirates qui ont détruit tous ces cargos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I know which one that is. I'll kill you! | Je sais lequel c'est. Je vais te tuer! | Details | |
I know which one that is. I'll kill you! Je sais lequel c'est. Je vais te tuer! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm listening. | J'écoute. | Details | |
I'm listening. J'écoute. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you want to live, you have only one option now! | Si vous voulez vivre, vous n'avez qu'une seule option maintenant! | Details | |
If you want to live, you have only one option now! Si vous voulez vivre, vous n'avez qu'une seule option maintenant! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). | Leur prochain arrêt est généralement dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Their next stop usually is (${xCoord}:${yCoord}). Leur prochain arrêt est généralement dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). | Ensuite ils sautent vers le secteur (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Then they jump to (${xCoord}:${yCoord}). Ensuite ils sautent vers le secteur (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). | Ensuite, ils voyagent vers le secteur (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
Afterwards, they travel to (${xCoord}:${yCoord}). Ensuite, ils voyagent vers le secteur (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. | Les cargos vont généralement en premier dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). | Details | |
The freighters usually go to (${xCoord}:${yCoord}) first. Les cargos vont généralement en premier dans le secteur (${xCoord}:${yCoord}). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as