Avorion Translation Server

Translation of Avorion: French

1 5997 5998 5999 6000 6001 6525
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse! Notre IA de recherche mange des objets et en crée de nouveaux basés sur les anciens - souvent mieux, parfois pire ! Details

Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse!

Notre IA de recherche mange des objets et en crée de nouveaux basés sur les anciens - souvent mieux, parfois pire !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-15 20:44:41 GMT
Translated by:
Hazox
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them! Alimentez la recherche de l'IA avec des objets et voyez ce quelles créé de fou avec eux ! Details

Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them!

Alimentez la recherche de l'IA avec des objets et voyez ce quelles créé de fou avec eux !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-15 20:47:34 GMT
Translated by:
Hazox
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Completely random AI-supported research, it's basically a gamble! Une recherche complètement aléatoire assistée par une IA, c'est de la loterie ! Details

Completely random AI-supported research, it's basically a gamble!

Une recherche complètement aléatoire assistée par une IA, c'est de la loterie !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:52:07 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are multiple turrets at this position. Il y a beaucoup de tourelles à cet endroit. Details

There are multiple turrets at this position.

Il y a beaucoup de tourelles à cet endroit.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-16 22:28:25 GMT
Translated by:
Ekto
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/BuildTurretMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Toggle Smooth Camera Mode caméra douce Details

Toggle Smooth Camera

Mode caméra douce

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:52:45 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Move Camera Bouger la caméra Details

Move Camera

Bouger la caméra

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:53:04 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little. Plus d'informations sur les statistiques des tourelles. Peut encombrer l'affichage. Details

Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little.

Plus d'informations sur les statistiques des tourelles. Peut encombrer l'affichage.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:53:44 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Detailed Turret Tooltips Info-bulles détaillées sur les tourelles Details

Detailed Turret Tooltips

Info-bulles détaillées sur les tourelles

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:54:48 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'. (Only affects Mouse Steering) Touche 'Caméra libre' : maintenir ou on/off. Touche choisie : '%s'. (N'agit que sur le pilotage à la souris) Details

Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'. (Only affects Mouse Steering)

Touche 'Caméra libre' : maintenir ou on/off. Touche choisie : '%s'. (N'agit que sur le pilotage à la souris)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:57:44 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Toggle Bascule Details

Toggle

Bascule

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:58:44 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold to Enable Maintenir pour activer Details

Hold to Enable

Maintenir pour activer

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:58:58 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Free Look Caméra libre Details

Free Look

Caméra libre

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 01:59:06 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ControlSettingsWindow.cpp:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have new mail. Press [%s] to open mails. Vous avez un nouveau message. Pressez [%s] pour consulter les messages. Details

You have new mail. Press [%s] to open mails.

Vous avez un nouveau message. Pressez [%s] pour consulter les messages.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-19 02:00:18 GMT
Translated by:
LeGouzy
References:
  • ./Client/Client/Player/ClientPlayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Adventurer wants to teach you about trading. You have to log in to add a translation. Details

The Adventurer wants to teach you about trading.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tradeintroduction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well done. Now you have a ship you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship. Greetings, %s Bien joué. Vous avez maintenant un navire que vous pouvez utiliser pour fonder une station. Entrez-le, faites-le voler là où vous voulez que la station se trouve et trouvez une station de la même manière que vous auriez normalement trouvé un navire. Salutations, %s Details

Well done. Now you have a ship you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship. Greetings, %s

Bien joué. Vous avez maintenant un navire que vous pouvez utiliser pour fonder une station. Entrez-le, faites-le voler là où vous voulez que la station se trouve et trouvez une station de la même manière que vous auriez normalement trouvé un navire. Salutations, %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-03-15 20:52:00 GMT
Translated by:
Hazox
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5997 5998 5999 6000 6001 6525
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as