Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse! | Notre IA de recherche mange des objets et en crée de nouveaux basés sur les anciens - souvent mieux, parfois pire ! | Details | |
Our research AI eats up objects and creates new ones based on the old ones - often better, sometimes worse! Notre IA de recherche mange des objets et en crée de nouveaux basés sur les anciens - souvent mieux, parfois pire ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them! | Alimentez la recherche de l'IA avec des objets et voyez ce quelles créé de fou avec eux ! | Details | |
Feed objects to the research AI and see what crazy things it creates from them! Alimentez la recherche de l'IA avec des objets et voyez ce quelles créé de fou avec eux ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Completely random AI-supported research, it's basically a gamble! | Une recherche complètement aléatoire assistée par une IA, c'est de la loterie ! | Details | |
Completely random AI-supported research, it's basically a gamble! Une recherche complètement aléatoire assistée par une IA, c'est de la loterie ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There are multiple turrets at this position. | Il y a beaucoup de tourelles à cet endroit. | Details | |
There are multiple turrets at this position. Il y a beaucoup de tourelles à cet endroit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Toggle Smooth Camera | Mode caméra douce | Details | |
Toggle Smooth Camera Mode caméra douce You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Move Camera | Bouger la caméra | Details | |
Move Camera Bouger la caméra You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little. | Plus d'informations sur les statistiques des tourelles. Peut encombrer l'affichage. | Details | |
Show more information on turret stats. Might clutter the UI a little. Plus d'informations sur les statistiques des tourelles. Peut encombrer l'affichage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Detailed Turret Tooltips | Info-bulles détaillées sur les tourelles | Details | |
Detailed Turret Tooltips Info-bulles détaillées sur les tourelles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'.↵ (Only affects Mouse Steering) | Touche 'Caméra libre' : maintenir ou on/off. Touche choisie : '%s'. (N'agit que sur le pilotage à la souris) | Details | |
Select if 'Free Look' key has to be held or can be toggled. Assigned key: '%s'.↵ (Only affects Mouse Steering) Touche 'Caméra libre' : maintenir ou on/off. Touche choisie : '%s'.↵ (N'agit que sur le pilotage à la souris) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Toggle | Bascule | Details | |
Toggle Bascule You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold to Enable | Maintenir pour activer | Details | |
Hold to Enable Maintenir pour activer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Free Look | Caméra libre | Details | |
Free Look Caméra libre You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have new mail. Press [%s] to open mails. | Vous avez un nouveau message. Pressez [%s] pour consulter les messages. | Details | |
You have new mail. Press [%s] to open mails. Vous avez un nouveau message. Pressez [%s] pour consulter les messages. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Adventurer wants to teach you about trading. | You have to log in to add a translation. | Details | |
The Adventurer wants to teach you about trading. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well done. Now you have a ship you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship.↵ ↵ Greetings,↵ %s | Bien joué. Vous avez maintenant un navire que vous pouvez utiliser pour fonder une station. Entrez-le, faites-le voler là où vous voulez que la station se trouve et trouvez une station de la même manière que vous auriez normalement trouvé un navire. Salutations, %s | Details | |
Well done. Now you have a ship you can use to found a station. Just enter it, fly it to where you want the station to be, and found a station the same way you would normally found a ship.↵ ↵ Greetings,↵ %s Bien joué. Vous avez maintenant un navire que vous pouvez utiliser pour fonder une station. Entrez-le, faites-le voler là où vous voulez que la station se trouve et trouvez une station de la même manière que vous auriez normalement trouvé un navire.↵ ↵ Salutations, ↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as