| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Members try to stay unknown | Les membres essaient de rester inconnus | Details | |
|
Members try to stay unknown Les membres essaient de rester inconnus You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard | Chaque habitant de la galaxie a le droit d'être entendu | Details | |
|
Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard Chaque habitant de la galaxie a le droit d'être entendu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The old order must be abolished | L'ancien ordre doit être aboli | Details | |
|
The old order must be abolished L'ancien ordre doit être aboli You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The deprivation of honor is one of the harshest punishments | La privation d'honneur est l'une des punitions les plus sévères | Details | |
|
The deprivation of honor is one of the harshest punishments La privation d'honneur est l'une des punitions les plus sévères You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Honor and valor are the basics on which they are build | L'honneur et la bravoure sont les bases sur lesquelles ils sont construits | Details | |
|
Honor and valor are the basics on which they are build L'honneur et la bravoure sont les bases sur lesquelles ils sont construits You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A change that opens new opportunites is always welcome | Un changement qui ouvre de nouvelles opportunités est toujours le bienvenu | Details | |
|
A change that opens new opportunites is always welcome Un changement qui ouvre de nouvelles opportunités est toujours le bienvenu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New trends are not beeing followed | Les nouvelles tendances ne sont pas suivies | Details | |
|
New trends are not beeing followed Les nouvelles tendances ne sont pas suivies You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They win the hearts of their followers with kindness | Ils gagnent le cœur de leurs adeptes avec bienveillance | Details | |
|
They win the hearts of their followers with kindness Ils gagnent le cœur de leurs adeptes avec bienveillance You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The strong will rule over the weak | Les forts règneront sur les faibles | Details | |
|
The strong will rule over the weak Les forts règneront sur les faibles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Violence is part of their culture | La violence fait partie de leur culture | Details | |
|
Violence is part of their culture La violence fait partie de leur culture You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Violence is used primarily to underline threats | La violence est principalement utilisée pour les situations de menaces | Details | |
|
Violence is used primarily to underline threats La violence est principalement utilisée pour les situations de menaces You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Command and obedience is the most important form of communication | Le commandement et l'obéissance sont la forme de communication la plus importante | Details | |
|
Command and obedience is the most important form of communication Le commandement et l'obéissance sont la forme de communication la plus importante You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every member is free to follow their own business | Chaque membre est libre de suivre sa propre entreprise | Details | |
|
Every member is free to follow their own business Chaque membre est libre de suivre sa propre entreprise You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Is structured with a clear hierarchy | Est structuré avec une hiérarchie claire | Details | |
|
Is structured with a clear hierarchy Est structuré avec une hiérarchie claire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wants to establish a galaxy-wide rule by the people instead of the factions | Veut établir une loi à l'échelle de la galaxie par le peuple plutôt que par les factions | Details | |
|
Wants to establish a galaxy-wide rule by the people instead of the factions Veut établir une loi à l'échelle de la galaxie par le peuple plutôt que par les factions You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as