| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. | Et voilà. Avec ça dans votre vaisseau, vous devriez être capable de détruire l’hyperespace de Bottan | Details | |
|
Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. Et voilà. Avec ça dans votre vaisseau, vous devriez être capable de détruire l’hyperespace de Bottan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How do I find that guy Bottan again? | Comment retrouver ce gars, Bottan? | Details | |
|
How do I find that guy Bottan again? Comment retrouver ce gars, Bottan? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I might have misplaced the Overloader.. | J'ai peut-être égaré le Surchargeur. | Details | |
|
I might have misplaced the Overloader.. J'ai peut-être égaré le Surchargeur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. | L’ingénieur restera un peu. Retournez au secteur (${x}:${y}) si vous avez besoin d’aide. | Details | |
|
The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. L’ingénieur restera un peu. Retournez au secteur (${x}:${y}) si vous avez besoin d’aide. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. | L’ingénieur vous a donné une surcharge d’hyperespace, utilisez-la pour bloquer le moteur d’hyperespace de Bottan et le vaincre. | Details | |
|
The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. L’ingénieur vous a donné une surcharge d’hyperespace, utilisez-la pour bloquer le moteur d’hyperespace de Bottan et le vaincre. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. | Quelqu’un d’inconnu vous a contacté. Lisez son courrier pour savoir ce qu’il veut. | Details | |
|
Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. Quelqu’un d’inconnu vous a contacté. Lisez son courrier pour savoir ce qu’il veut. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Générateur \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Avec un chantier naval dans le secteur, vous pouvez construire des blocs avec une technologie sensible à l'hyperespace, comme \ c (0d0) Générateur \ c () ou \ c (0d0) Hyperspace Cores \ c (). Ces blocs doivent être construits avec l'aide d'un chantier naval pour effectuer en toute sécurité des sauts dans l'hyperespace. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. | Le secteur \s(%1%:%2%) a été désigné comme zone de danger. | Details | |
|
Sector \s(%1%:%2%) has been called out as a Hazard Zone. Le secteur \s(%1%:%2%) a été désigné comme zone de danger. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. | Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. | Details | |
|
This kind of careful planning is not necessary when building stations or repairing ships. Ce type de planification minutieuse n'est pas nécessaire lors de la construction de stations ou de la réparation de navires. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. | Un dock de réparation peut également servir de point d'ancrage pour reconstruire votre drone, lorsque votre vaisseau est détruit. Pour ce faire, vous pouvez le définir comme votre \c(0d0)Site de reconstruction\c() moyennant des frais. | Details | |
|
With a Shipyard in the sector, you can build blocks with hyperspace-sensitive technology, like \c(0d0)Generators\c() or \c(0d0)Hyperspace Cores\c(). Those blocks must be built with the help of a Shipyard to safely perform hyperspace jumps. Un dock de réparation peut également servir de point d'ancrage pour reconstruire votre drone, lorsque votre vaisseau est détruit. Pour ce faire, vous pouvez le définir comme votre \c(0d0)Site de reconstruction\c() moyennant des frais. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Exploration | Exploration | Details | |
|
Exploration Exploration You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No syndicate is reputable | Aucun syndicat n'est honorable | Details | |
|
No syndicate is reputable Aucun syndicat n'est honorable You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They pull the strings behind the curtains | Ils tirent les ficelles dans les coulisses | Details | |
|
They pull the strings behind the curtains Ils tirent les ficelles dans les coulisses You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some of the work still needs to be done in public | Une partie du travail doit encore être effectuée en public | Details | |
|
Some of the work still needs to be done in public Une partie du travail doit encore être effectuée en public You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as