Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6307 6308 6309 6310 6311 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines. 'The Excecutor', el buque insignia de Darth Vader mide 19,000 m (62,335 pies) de largo y tiene 13 motores. Details

'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines.

'The Excecutor', el buque insignia de Darth Vader mide 19,000 m (62,335 pies) de largo y tiene 13 motores.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:47:46 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons. El buque insignia de Darth Vader es un Destructor Estelar clase 'Ejecutor'. Tiene más de 5000 turbolasers y cañones de iones. Details

Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons.

El buque insignia de Darth Vader es un Destructor Estelar clase 'Ejecutor'. Tiene más de 5000 turbolasers y cañones de iones.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:47:29 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached! ¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de estaciones (%1% %2%) de este servidor! Details

Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached!

¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de estaciones (%1% %2%) de este servidor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:46:41 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached! Límite máximo de volumen de estación (%1% %2%) de este servidor alcanzado. Details

Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached!

Límite máximo de volumen de estación (%1% %2%) de este servidor alcanzado.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached! ¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de envío (%1% %2%) de este servidor! Details

Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached!

¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de envío (%1% %2%) de este servidor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:45:57 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached! ¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de volumen (%1% %2%) de este servidor! Details

Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached!

¡Se ha alcanzado el límite de volumen máximo de volumen (%1% %2%) de este servidor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:46:53 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached! ¡Se alcanzó el límite de volumen máximo de envío (%1% %2%) de este servidor! Details

Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached!

¡Se alcanzó el límite de volumen máximo de envío (%1% %2%) de este servidor!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum block limit (%s) of this server reached! Límite máximo de bloqueo (%s) de este servidor alcanzado! Details

Maximum block limit (%s) of this server reached!

Límite máximo de bloqueo (%s) de este servidor alcanzado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:45:23 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum block limit (%s) of this server reached! ¡Límite máximo de bloqueo (%s) de este servidor alcanzado! Details

Maximum block limit (%s) of this server reached!

¡Límite máximo de bloqueo (%s) de este servidor alcanzado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:45:29 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum block limit (%s) of this server reached! ¡Límite de bloque máximo (%s) de este servidor alcanzado! Details

Maximum block limit (%s) of this server reached!

¡Límite de bloque máximo (%s) de este servidor alcanzado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are no useable landing positions. No hay posiciones de aterrizaje utilizables. Details

There are no useable landing positions.

No hay posiciones de aterrizaje utilizables.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:45:01 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad is full. El escuadrón del caza está lleno. Details

The fighter's squad is full.

El escuadrón del caza está lleno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:44:53 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad is full. El escuadrón de cazas está lleno. Details

The fighter's squad is full.

El escuadrón de cazas está lleno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The object trying to land isn't a fighter. El objeto que intenta aterrizar no es un caza. Details

The object trying to land isn't a fighter.

El objeto que intenta aterrizar no es un caza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:44:44 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad doesn't exist. El escuadrón del caza no existe. Details

The fighter's squad doesn't exist.

El escuadrón del caza no existe.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-21 23:44:30 GMT
Translated by:
Yue_Mangetsu
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6307 6308 6309 6310 6311 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as