| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Trade partner ambiguous: | Socio comercial ambiguo: | Details | |
|
Trade partner ambiguous:
Warning: Translation should not end on newline.
Socio comercial ambiguo:↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No trade partner found. Type /trade <Player> to trade. | no se encontró un compañero para intercambiar, Teclea /intercambiar <jugador> para intercambiar | Details | |
|
No trade partner found. Type /trade <Player> to trade.
Warning: Expected <Player>, got <jugador>.
no se encontró un compañero para intercambiar, Teclea /intercambiar <jugador> para intercambiar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No trade partner found. Type /trade <Player> to trade. | no se encontró un compañero para intercambiar, Teclea /intercambiar <Player> para intercambiar | Details | |
|
No trade partner found. Type /trade <Player> to trade. no se encontró un compañero para intercambiar, Teclea /intercambiar <Player> para intercambiar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s invited you to trade. Type /trade in the chat to join. | %s Te a invitado a intercambiar. teclea /intercambio en el chat para aceptar | Details | |
|
%s invited you to trade. Type /trade in the chat to join. %s Te a invitado a intercambiar. teclea /intercambio en el chat para aceptar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade invitation sent to %s. | Invitación de intercambio enviada a %s. | Details | |
|
Trade invitation sent to %s. Invitación de intercambio enviada a %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Leave your current trade before you can start a new one. | Deja tu transacción actual antes de hacer una nueva | Details | |
|
Leave your current trade before you can start a new one. Deja tu transacción actual antes de hacer una nueva You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You paid %1% Credits to the crew of %2%. | Tu pagaste %i créditos para pagar la tripulación %s. | Details | |
|
You paid %1% Credits to the crew of %2%. Tu pagaste %i créditos para pagar la tripulación %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You paid %1% Credits to the crew of %2%. | Usted pagó %i créditos para pagar a la tripulación de %s. | Details | |
|
You paid %1% Credits to the crew of %2%. Usted pagó %i créditos para pagar a la tripulación de %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permissions to do that. | Tu no tienes permisos para hacer eso | Details | |
|
You don't have permissions to do that. Tu no tienes permisos para hacer eso You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permissions to do that. | No tienes permisos para hacer eso. | Details | |
|
You don't have permissions to do that. No tienes permisos para hacer eso. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Paid %1% Credits to found an alliance. | pagar %i créditos para fundar una alianza | Details | |
|
Paid %1% Credits to found an alliance. pagar %i créditos para fundar una alianza You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dev-Mode disabled. | Modo-Dev Desactivado | Details | |
|
Dev-Mode disabled. Modo-Dev Desactivado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s accepted your offer | %s aceptó su oferta | Details | |
|
%s accepted your offer %s aceptó su oferta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s accepted your offer | %s aceptó tu oferta | Details | |
|
%s accepted your offer %s aceptó tu oferta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %s accepted your offer | %s aceptó su oferta | Details | |
|
%s accepted your offer %s aceptó su oferta You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as