Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6293 6294 6295 6296 6297 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Autosave in Building Mode Guardado automático en el modo de compilación Details

Autosave in Building Mode

Guardado automático en el modo de compilación

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/GameSettingsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. Mantenga presionado ALT y pase el mouse sobre la plantilla para seleccionar el bloque raíz utilizado para adjuntarlo. Details

Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it.

Mantenga presionado ALT y pase el mouse sobre la plantilla para seleccionar el bloque raíz utilizado para adjuntarlo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:40:13 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. Mantenga pulsado ALT y pase el ratón por encima de la plantilla para seleccionar el bloque raíz utilizado para adjuntarla. Details

Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it.

Mantenga pulsado ALT y pase el ratón por encima de la plantilla para seleccionar el bloque raíz utilizado para adjuntarla.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Save of builds is disabled! Auto-Guardar de compilaciones está deshabilitado! Details

Auto-Save of builds is disabled!

Auto-Guardar de compilaciones está deshabilitado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:25:54 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Auto-Save of builds is disabled! El Auto-Guardado de Construcciones está deshabilitado! Details

Auto-Save of builds is disabled!

El Auto-Guardado de Construcciones está deshabilitado!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:44 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. Los miembros profesionales de la tripulación ganarán niveles cuando la moral de tu barco sea buena. Details

Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good.

Los miembros profesionales de la tripulación ganarán niveles cuando la moral de tu barco sea buena.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:21:53 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. Cuando selecciona un bloque de campo de integridad en el modo de construcción, todos los bloques protegidos por campos de integridad se resaltarán en azul durante la construcción. Details

When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building.

Cuando selecciona un bloque de campo de integridad en el modo de construcción, todos los bloques protegidos por campos de integridad se resaltarán en azul durante la construcción.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:19:55 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. Un margen de precio bajo en sus fábricas será más probable que los comerciantes aparezcan y compren bienes. Details

A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods.

Un margen de precio bajo en sus fábricas será más probable que los comerciantes aparezcan y compren bienes.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:19:04 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. Un margen de precio alto en sus fábricas es más probable que los comerciantes aparezcan y vendan productos. Details

A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods.

Un margen de precio alto en sus fábricas es más probable que los comerciantes aparezcan y vendan productos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:18:25 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's not enough space in your crew. No hay suficiente espacio en tu equipo. Details

There's not enough space in your crew.

No hay suficiente espacio en tu equipo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-12-16 03:16:16 GMT
Translated by:
Amaro Panguinao
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's not enough space in your crew. No hay suficiente espacio en tu tripulación. Details

There's not enough space in your crew.

No hay suficiente espacio en tu tripulación.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/Components/Crew.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate Relations Negociar Relaciones Details

Negotiate Relations

Negociar Relaciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-06 01:26:22 GMT
Translated by:
maurirock565
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate Relations Negociar relaciones Details

Negotiate Relations

Negociar relaciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate relations with other factions. negocia relaciones con otras facciones Details

Negotiate relations with other factions.

negocia relaciones con otras facciones

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-06 01:25:48 GMT
Translated by:
maurirock565
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negotiate relations with other factions. Negocia las relaciones con otras facciones. Details

Negotiate relations with other factions.

Negocia las relaciones con otras facciones.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6293 6294 6295 6296 6297 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as