| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Internal Defense Weapons System IDWS-${num} | Sistema de Armas de Defensa Interna SADI-${num} | Details | |
|
Internal Defense Weapons System IDWS-${num} Sistema de Armas de Defensa Interna SADI-${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The sector is no longer considered a Hazard Zone. Traders and freighters will return to the sector. | El sector ya no se considera una zona de peligro. Los comerciantes y los cargueros volverán al sector. | Details | |
|
The sector is no longer considered a Hazard Zone. Traders and freighters will return to the sector. → El sector ya no se considera una zona de peligro. Los comerciantes y los cargueros volverán al sector. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We evaded its big laser, but there was no damaging it! | ¡Evadimos su gran láser, pero no hubo daños! | Details | |
|
We evaded its big laser, but there was no damaging it! ¡Evadimos su gran láser, pero no hubo daños! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it. | Estaba protegido por alguna tecnología nueva, tenía algo que ver con los asteroides que lo rodeaban. | Details | |
|
It was protected by some new technology, had something to do with the asteroids around it. Estaba protegido por alguna tecnología nueva, tenía algo que ver con los asteroides que lo rodeaban. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The whole ship...destroyed in seconds. | Toda la nave... destruida en segundos. | Details | |
|
The whole ship...destroyed in seconds. Toda la nave... destruida en segundos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us. | Muchas de las partes que se habían roto comenzaron a volar en nuestra dirección e intentaron embestirnos. | Details | |
|
A lot of the parts that had broken off started flying in our direction and tried to ram us. Muchas de las partes que se habían roto comenzaron a volar en nuestra dirección e intentaron embestirnos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ... and they turned it against us... without knowing our language. | ...y lo volvieron contra nosotros... sin conocer nuestro idioma. | Details | |
|
... and they turned it against us... without knowing our language. ...y lo volvieron contra nosotros... sin conocer nuestro idioma. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over.↵ I wonder what made them stop. | ¿Recuerdas el gran ataque Xsotan? Cientos de Xsotan pululando por todas partes. Me pregunto qué los hizo detenerse. | Details | |
|
Remember the great Xsotan Attack? Hundreds of Xsotan swarming all over.↵ I wonder what made them stop. ¿Recuerdas el gran ataque Xsotan? Cientos de Xsotan pululando por todas partes.↵ Me pregunto qué los hizo detenerse. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money. | La Hermandad paga buen dinero a cualquiera que les traiga artefactos Xsotan. | Details | |
|
The Brotherhood pays anyone who brings them Xsotan artifacts good money. La Hermandad paga buen dinero a cualquiera que les traiga artefactos Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some! | ¡Sí, puedes construir generadores de escudo con Naonite! Tengo que encontrar algunos! | Details | |
|
Yes, you can build shield generators out of Naonite! I have to find some! ¡Sí, puedes construir generadores de escudo con Naonite! Tengo que encontrar algunos! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers. | Comenzaron a construir vainas de clonación con Xanion. Me da escalofríos. | Details | |
|
They started building Cloning Pods with Xanion. Gives me the shivers. Comenzaron a construir vainas de clonación con Xanion. Me da escalofríos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please. | ${R}, eres libre de atracar. Elija el muelle que desee. | Details | |
|
${R}, you're free to dock. Choose whichever dock you please. ${R}, eres libre de atracar. Elija el muelle que desee. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A highly addictive drug. | Una droga altamente adictiva. | Details | |
|
A highly addictive drug. Una droga altamente adictiva. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An addictive drug that gives the user strong hallucinations. | Una droga adictiva que le produce al usuario fuertes alucinaciones. | Details | |
|
An addictive drug that gives the user strong hallucinations. Una droga adictiva que le produce al usuario fuertes alucinaciones. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Treated leather, made from various animal hides. | Cuero tratado, hecho de varias pieles de animales. | Details | |
|
Treated leather, made from various animal hides. Cuero tratado, hecho de varias pieles de animales. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as