| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mobile Equipment Merchant | Comerciante de equipos móviles | Details | |
|
Mobile Equipment Merchant Comerciante de equipos móviles You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We need turrets or repair fighters to heal! | ¡Necesitamos torretas o guerreros de reparación para sanar! | Details | |
|
We need turrets or repair fighters to heal! ¡Necesitamos torretas o guerreros de reparación para sanar! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ... ↵ ↵ | ¡Nadie puede atreverse a atacar a nuestra facción! ¡Prepárate para el ataque! ... | Details | |
|
Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ... ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
¡Nadie puede atreverse a atacar a nuestra facción! ¡Prepárate para el ataque! ... ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. | Dependiendo de la dificultad en la que estés jugando, obtendrás un cierto número de miembros de la tripulación cada vez que encuentres un barco. | Details | |
|
Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. Dependiendo de la dificultad en la que estés jugando, obtendrás un cierto número de miembros de la tripulación cada vez que encuentres un barco. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. | Mientras estás en el tutorial, no obtienes tripulante gratis. Dependiendo de la dificultad en la que estés jugando, obtendrás un cierto número de miembros de la tripulación cada vez que encuentres un barco. | Details | |
|
While in tutorial, you don't get crewmembers for free.↵ Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. Mientras estás en el tutorial, no obtienes tripulante gratis. ↵ Dependiendo de la dificultad en la que estés jugando, obtendrás un cierto número de miembros de la tripulación cada vez que encuentres un barco. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${amount} | ${importe} | Details | |
|
${amount} ${importe} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Included Crew: (?) | Tripulación incluida: (?) | Details | |
|
Included Crew: (?)
Warning: Translation should not begin on newline.
↵ Tripulación incluida: (?) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Included Crew: (?) | Tripulación incluida:(?) | Details | |
|
Included Crew: (?) Tripulación incluida:(?) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can only reclass crafts in the same sector as you are. | Solo puedes reclasificar artesanías en el mismo sector que tú. | Details | |
|
You can only reclass crafts in the same sector as you are. Solo puedes reclasificar artesanías en el mismo sector que tú. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must place the turret on a block made of %s. | Debes colocar la torreta en un bloque de %s. | Details | |
|
You must place the turret on a block made of %s. Debes colocar la torreta en un bloque de %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Alliance inventory is full. | El inventario de la Alianza está lleno. | Details | |
|
Alliance inventory is full. El inventario de la Alianza está lleno. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must be in the same sector to set the class of crafts. | Debes estar en el mismo sector para establecer la clase de manualidades. | Details | |
|
You must be in the same sector to set the class of crafts. Debes estar en el mismo sector para establecer la clase de manualidades. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You won't pick up this cargo, because your cargo bay configuration forbids it.↵ You can change that behavior in the cargo tab of your ship menu. | No recogerá esta carga, porque la configuración de su compartimento de carga lo prohíbe. Puedes cambiar ese comportamiento en la pestaña de carga del menú de tu barco. | Details | |
|
You won't pick up this cargo, because your cargo bay configuration forbids it.↵ You can change that behavior in the cargo tab of your ship menu. No recogerá esta carga, porque la configuración de su compartimento de carga lo prohíbe. ↵ Puedes cambiar ese comportamiento en la pestaña de carga del menú de tu barco. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Crew payment is due every 3 hours. You can set up automatic payment in the Fleet Tab of the Player Menu. | El pago de la tripulación debe hacerse cada 3 horas. Puedes configurar el pago automático en la pestaña Flota del Menú de Jugador . | Details | |
|
Crew payment is due every 3 hours. You can set up automatic payment in the Fleet Tab of the Player Menu. El pago de la tripulación debe hacerse cada 3 horas. Puedes configurar el pago automático en la pestaña Flota del Menú de Jugador . You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %i lost fighters | %i Cazas perdidos | Details | |
|
%i lost fighters %i Cazas perdidos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as