Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Spanish

1 6406 6407 6408 6409 6410 6540
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Build Ship Construir una Nave Details

Build Ship

Construir una Nave

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shipyard Astillero Details

Shipyard

Astillero

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-04-22 03:07:29 GMT
Translated by:
Dark_Kudoh
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/buildingknowledgemerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
  • ./data/scripts/lib/SectorGenerator.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/goodsglossary.lua:
  • ./data/scripts/sector/background/rebuildstations.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have been warned. You will be considered an enemy of %s if you do not stop your illegal activities. Usted ha sido advertido. Usted será considerado un enemigo de %s si no detiene sus actividades ilegales. Details

You have been warned. You will be considered an enemy of %s if you do not stop your illegal activities.

Usted ha sido advertido. Usted será considerado un enemigo de %s si no detiene sus actividades ilegales.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is your last warning. If you do not stop salvaging without a license, you will be destroyed. Esta es tu última advertencia. Si no dejas de desguazar sin una licencia, serás destruido. Details

This is your last warning. If you do not stop salvaging without a license, you will be destroyed.

Esta es tu última advertencia. Si no dejas de desguazar sin una licencia, serás destruido.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Illegal salvaging will be punished by destruction. Buy a salvaging license or there will be consequences. El desguazar es ilegal será castigado con la destrucción. Compre una licencia de desguace o habrá consecuencias. Details

Illegal salvaging will be punished by destruction. Buy a salvaging license or there will be consequences.

El desguazar es ilegal será castigado con la destrucción. Compre una licencia de desguace o habrá consecuencias.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wreckages in this sector are the property of %s. Please buy a salvaging license. Los restos de este sector son propiedad de %s. Por favor, compre una licencia de desguacce. Details

Wreckages in this sector are the property of %s. Please buy a salvaging license.

Los restos de este sector son propiedad de %s. Por favor, compre una licencia de desguacce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging wreckages in this sector is forbidden. Please buy a salvaging license. Se prohíbe desguazar los restos de este sector. Por favor, compre una licencia de desguace. Details

Salvaging wreckages in this sector is forbidden. Please buy a salvaging license.

Se prohíbe desguazar los restos de este sector. Por favor, compre una licencia de desguace.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need a salvaging license for this sector. Necesita una licencia de desguazar para este sector. Details

You need a salvaging license for this sector.

Necesita una licencia de desguazar para este sector.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging or damaging wreckages in this sector is illegal. Please buy a salvaging license. Desguazar o dañar los restos de este sector es ilegal. Por favor, compre una licencia de desguace. Details

Salvaging or damaging wreckages in this sector is illegal. Please buy a salvaging license.

Desguazar o dañar los restos de este sector es ilegal. Por favor, compre una licencia de desguace.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s cannot be held responsible for any damage to ships or deaths caused by salvaging. %s No puede ser considerado responsable de ningún daño a los naves o muertes causadas por desguaces. Details

%s cannot be held responsible for any damage to ships or deaths caused by salvaging.

%s No puede ser considerado responsable de ningún daño a los naves o muertes causadas por desguaces.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license has expired. You may no longer salvage in this area. Su licencia de desguace ha caducado. Ya no puedes desguazar en esta área. Details

Your salvaging license has expired. You may no longer salvage in this area.

Su licencia de desguace ha caducado. Ya no puedes desguazar en esta área.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! Su licencia de desguace se agotará en 2 minutos. ¡Renovarlo de inmediato y ahorrarse algunos problemas! Details

Your salvaging license will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble!

Su licencia de desguace se agotará en 2 minutos. ¡Renovarlo de inmediato y ahorrarse algunos problemas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! Su licencia de desguace se agotará en 60 segundos. ¡Renovarlo AHORA y ahorrarse algunos problemas! Details

Your salvaging license will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble!

Su licencia de desguace se agotará en 60 segundos. ¡Renovarlo AHORA y ahorrarse algunos problemas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! Su licencia de desguace se agotará en 30 segundos. ¡Renuevalo y te ahorraras algunos problemas! Details

Your salvaging license will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble!

Su licencia de desguace se agotará en 30 segundos. ¡Renuevalo y te ahorraras algunos problemas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your salvaging license will run out in 20 seconds. Su licencia de desguazar se agotará en 20 segundos. Details

Your salvaging license will run out in 20 seconds.

Su licencia de desguazar se agotará en 20 segundos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-06-12 13:54:47 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6406 6407 6408 6409 6410 6540
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as