Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! | Vaše podpora života nemá dostatek energie, vaše posádka nejspíš zemře! | Details | |
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! Vaše podpora života nemá dostatek energie, vaše posádka nejspíš zemře! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Váš brzdný tah je nízký, postavte trysky pro snížení unášení nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! | Details | |
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Váš brzdný tah je nízký, postavte trysky pro snížení unášení↵ nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Váš brzdný tah je nízký, postavte trysky k omezení unášení nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! | Details | |
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Váš brzdný tah je nízký, postavte trysky k omezení unášení nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | Váš brzdný tah je velmi nízký, postavte trysky k omezení unášení nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! | Details | |
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! Váš brzdný tah je velmi nízký, postavte trysky k omezení unášení↵ nebo postavte svou loď z lehčího materiálu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your roll rotation speed is poor. | Vaše rychlost rotace je špatná. | Details | |
Your roll rotation speed is poor. Vaše rychlost rotace je špatná. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your pitch rotation speed is poor. | Vaše manévrovací rychlost je špatná. | Details | |
Your pitch rotation speed is poor. Vaše manévrovací rychlost je špatná. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your yaw rotation speed is bad. | Vaše rychlost stáčení je špatná. | Details | |
Your yaw rotation speed is bad. Vaše rychlost stáčení je špatná. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your %s is using up all your energy! | Vaše veškerá energie je spotřebovaná %s | Details | |
Your %s is using up all your energy! Vaše veškerá energie je spotřebovaná %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is using up more energy that it can produce! | Vaše loď používá více energie než muže vyrobit! | Details | |
Your ship is using up more energy that it can produce! Vaše loď používá více energie než muže vyrobit! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all mining turrets! | Nedostatek členů posádky pro všechny těžební věže! | Details | |
Not enough crew members for all mining turrets! Nedostatek členů posádky pro všechny těžební věže! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all armed turrets! | Nedostatek členů posádky pro všechny válečné věže! | Details | |
Not enough crew members for all armed turrets! Nedostatek členů posádky pro všechny válečné věže! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! | Nedostatek inženýrů! Vaše loď nemůže letět optimální rychlostí! | Details | |
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! Nedostatek inženýrů!↵ Vaše loď nemůže letět optimální rychlostí! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! | Nedostatek mechaniků! Vaše loď se bude pomalu poškozovat! | Details | |
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! Nedostatek mechaniků!↵ Vaše loď se bude pomalu poškozovat! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! | Vaše loď je přelidněná! Postavte více ubykací pro celou posádku! | Details | |
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! Vaše loď je přelidněná!↵ Postavte více ubykací pro celou posádku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship has no crew! | Vaše loď nemá posádku! | Details | |
Your ship has no crew! Vaše loď nemá posádku! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as