Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6473 6474 6475 6476 6477 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Velocity Rychlost Details

Velocity

Rychlost

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-01 13:26:49 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/interceptorhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/superscoutsystem.lua:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/systems/enginebooster.lua:
  • ./data/scripts/systems/teleporterkey5.lua:
  • ./data/scripts/systems/velocitybypass.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%d km %d km Details

%d km

%d km

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-01 15:49:29 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/Targeter.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distance Vzdálenost Details

Distance

Vzdálenost

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-01 15:51:02 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blocks Bloky Details

Blocks

Bloky

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-08-01 15:50:22 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingBlocksWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingUtilities.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Volume Objem Details

Volume

Objem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-03 20:27:13 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Relations Vztahy Details

Relations

Vztahy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-12 08:40:50 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/creativemodemenu.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo je rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo je rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-12-27 23:20:17 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:16:18 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:18:10 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Warning: Translation should not end on newline.
Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:18:35 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:19:04 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s jinými loděmi v této oblasti VELMI slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s jinými loděmi v této oblasti VELMI slabá. Pokud chcete v boji přežít, měli byste se lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-16 16:36:23 GMT
Translated by:
GeneralZero
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti VELMI slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit! Details

Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Vaše loď je ve srovnání s ostatními loděmi v této oblasti VELMI slabá. Pokud chceš přežít v boji, měl bys ji lépe vyzbrojit, přidat štíty nebo loď rozšířit!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2023-11-27 22:17:15 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. Vaše loď je poškozena! Opravte jí v Režimu Budování nebo v opravárenských docích. Details

Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

Vaše loď je poškozena! Opravte jí v Režimu Budování nebo v opravárenských docích.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-12 08:44:15 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. Vaše loď je vážně poškozena! Opravte ji v Budovatelském Módu nebo v opravárenském doku. Details

Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

Vaše loď je vážně poškozena! Opravte ji v Budovatelském Módu nebo v opravárenském doku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2022-12-28 13:08:49 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6473 6474 6475 6476 6477 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as