Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6450 6451 6452 6453 6454 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Press [%1%] to dock and hire a crew. Stisknutím klávesy F zakotvíte a najmete posádku. Details

Press [%1%] to dock and hire a crew.

Stisknutím klávesy F zakotvíte a najmete posádku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 08:32:47 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to hire them. Klepnutím na toto tlačítko je najmete. Details

Click this button to hire them.

Klepnutím na toto tlačítko je najmete.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 13:21:48 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position.
  • Najměte 1 základního člena posádky, kterého lze přiřadit k libovolné pozici. Najměte ${i} základního člena posádky, kterého lze přiřadit k libovolné pozici.
  • Najměte 2,3,4 základní členy posádky, které lze přiřadit k libovolné pozici.
  • Najměte 0,5,6 základních členů posádky, které lze přiřadit k libovolné pozici.
Details

Singular: Hire 1 vanilla crew member that can be assigned to nearly any position.

Plural: Hire ${i} vanilla crew members that can be assigned to nearly any position.

This plural form is used for numbers like: 1

Najměte 1 základního člena posádky, kterého lze přiřadit k libovolné pozici. Najměte ${i} základního člena posádky, kterého lze přiřadit k libovolné pozici.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Najměte 2,3,4 základní členy posádky, které lze přiřadit k libovolné pozici.

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Najměte 0,5,6 základních členů posádky, které lze přiřadit k libovolné pozici.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 08:38:16 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hire Crew Najmout posádku Details

Hire Crew

Najmout posádku

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 08:38:30 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client.Test/Tests/Scripts/reference.lua:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Looking good! Close the window to continue. Vypadá to dobře! Pokračujte zavřením okna. Details

Looking good! Close the window to continue.

Vypadá to dobře! Pokračujte zavřením okna.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 08:13:49 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turn your ship so it looks in the direction of the target sector. Otočte svou loď tak, aby byla ve směru k cílovému sektoru. Details

Turn your ship so it looks in the direction of the target sector.

Otočte svou loď tak, aby byla ve směru k cílovému sektoru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 13:06:32 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wait until your nav-computer has finished its calculations. Počkejte, než navigační počítač dokončí výpočty. Details

Wait until your nav-computer has finished its calculations.

Počkejte, než navigační počítač dokončí výpočty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 08:54:48 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Congratulations, you've finished the tutorial! Gratulujeme, dokončili jste výuku! Details

Congratulations, you've finished the tutorial!

Gratulujeme, dokončili jste výuku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 07:48:10 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Basic Controls Základy - Ovládání Details

Basic Controls

Základy - Ovládání

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:50:44 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller! Vaše loď je příliš velká pro potřeby výuky. Udělejte ji trochu menší! Details

Your ship is too big for the scale of the tutorial. Make it a little smaller!

Vaše loď je příliš velká pro potřeby výuky. Udělejte ji trochu menší!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 06:55:14 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Continue Pokračovat Details

Continue

Pokračovat

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 12:38:45 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/riftmission.lua:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/VersionSaveGameIssuesWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add Seat Přidat místo Details

Add Seat

Přidat místo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-13 12:39:04 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control fighter squadron %i. Nechte tohoto hráče ovládat stíhací peruť %i. Details

Allow this player to control fighter squadron %i.

Nechte tohoto hráče ovládat stíhací peruť %i.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-13 12:39:33 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allow this player to control weapon group %s. Umožněte tomuto hráči ovládat skupinu zbraní %s. Details

Allow this player to control weapon group %s.

Umožněte tomuto hráči ovládat skupinu zbraní %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-13 12:39:51 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
R Turret/Weapon group, short for 'Rest' R Details

R

R

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Turret/Weapon group, short for 'Rest'
Date added:
2019-09-13 12:39:56 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/SeatsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6450 6451 6452 6453 6454 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as