Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6448 6449 6450 6451 6452 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Shield Štít Details

Shield

Štít

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-08-01 14:04:25 GMT
Translated by:
MAWE_CZ
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hull Trup Details

Hull

Trup

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-07-07 17:22:02 GMT
Translated by:
Smuky
Approved by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it! Ale ne! Vraťte se na svou loď, abyste pokračovali v tutoriálu! Přibližte se ke své lodi, vyberte ji a stisknutím tlačítka T nebo F vstupte na palubu! Details

Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it!

Ale ne! Vraťte se na svou loď, abyste pokračovali v tutoriálu! Přibližte se ke své lodi, vyberte ji a stisknutím tlačítka T nebo F vstupte na palubu!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:12:53 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You'll be able to play the tutorial there from the beginning. Zde budete moci hrát výuku od začátku. Details

You'll be able to play the tutorial there from the beginning.

Zde budete moci hrát výuku od začátku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 09:49:21 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game. Pokud jste uvízli a nevíte, co dělat, jednoduše zahajte novou hru. Details

If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game.

Pokud jste uvízli a nevíte, co dělat, jednoduše zahajte novou hru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 15:19:51 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector. V tomto sektoru nelze hrát základní tutoriál. Začněte novou hru nebo přejděte do svého domácího sektoru. Details

The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector.

V tomto sektoru nelze hrát základní tutoriál. Začněte novou hru nebo přejděte do svého domácího sektoru.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 15:20:10 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes Ano Details

Yes

Ano

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-03 22:32:33 GMT
Translated by:
DzipCz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/cargodetectionscrambler.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/hypertradingsystem.lua:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
  • ./Client/UI/UIYesNoWindow.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/cargotransportlicensemerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/utility/transportmode.lua:
  • ./data/scripts/items/equipmentmerchantcaller.lua:
  • ./data/scripts/items/factionmapsegment.lua:
  • ./data/scripts/items/gatemapupdate.lua:
  • ./data/scripts/lib/captainutility.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
  • ./data/scripts/systems/tradingoverview.lua:
  • ./data/scripts/systems/valuablesdetector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message. Podržením %s uvolníte ukazatel myši a klikněte na tuto zprávu. Details

Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message.

Podržením %s uvolníte ukazatel myši a klikněte na tuto zprávu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 06:17:47 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will have to use your mouse to use the UI or select things. K použití uživatelského rozhraní nebo výběru věcí budete muset použít myš. Details

You will have to use your mouse to use the UI or select things.

K použití uživatelského rozhraní nebo výběru věcí budete muset použít myš.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 15:22:33 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Orange means you're flying in the opposite direction. Oranžová znamená, že letíte opačným směrem. Details

Orange means you're flying in the opposite direction.

Oranžová znamená, že letíte opačným směrem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 15:16:43 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blue means you're flying in the direction that your ship is looking. Modrá znamená, že letíte ve směru přídě vaší lodě. Details

Blue means you're flying in the direction that your ship is looking.

Modrá znamená, že letíte ve směru přídě vaší lodě.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 09:42:39 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An asteroid has been highlighted. Turn your camera towards it until it appears on the screen. Byl označen asteroid. Otáčejte kameru směrem k němu, dokud se neobjeví na obrazovce. Details

An asteroid has been highlighted. Turn your camera towards it until it appears on the screen.

Byl označen asteroid. Otáčejte kameru směrem k němu, dokud se neobjeví na obrazovce.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-20 09:25:53 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to found a new ship. Klepnutím na toto tlačítko najdete novou loď. Details

Click this button to found a new ship.

Klepnutím na toto tlačítko najdete novou loď.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-13 14:08:44 GMT
Translated by:
Luxikcz
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click this button to enter Building Mode. Klepnutím na toto tlačítko přejdete do stavebního režimu. Details

Click this button to enter Building Mode.

Klepnutím na toto tlačítko přejdete do stavebního režimu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 13:53:32 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Welcome back to the Building Mode! In here you can build, modify and arm your ships. Vítejte ve stavebním režimu! Zde můžete stavět, upravovat a vyzbrojovat své lodě. Details

Welcome back to the Building Mode! In here you can build, modify and arm your ships.

Vítejte ve stavebním režimu! Zde můžete stavět, upravovat a vyzbrojovat své lodě.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-09-13 13:54:13 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6448 6449 6450 6451 6452 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as