Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have %1% Credits. Recently gained: %2% | Máte %1% kreditů. Nedávno získané: %2% | Details | |
You have %1% Credits. Recently gained: %2% Máte %1% kreditů. Nedávno získané: %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Apply | Použít | Details | |
Apply Použít You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Modification | Žádné úpravy | Details | |
No Modification Žádné úpravy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Modify Whole Ship | Změnit Celou Loď | Details | |
Modify Whole Ship Změnit Celou Loď You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mine asteroids to gather resources.↵ You can either sell resources at a Resource Depot,↵ or use them to build your ship. | Moje asteroidy shromažďují zdroje. Prostředky můžete buď prodat na skladě zdrojů, nebo je použijte k sestavení vaší lodi. | Details | |
Mine asteroids to gather resources.↵ You can either sell resources at a Resource Depot,↵ or use them to build your ship. Moje asteroidy shromažďují zdroje.↵ Prostředky můžete buď prodat na skladě zdrojů, ↵ nebo je použijte k sestavení vaší lodi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title.↵ Directions are based on the cardinal points.↵ N = North, SE = South East, WSW = West South West. | Hrubý směr můžete vidět v názvu \c(3dd)Hyperprostorové brány\c() Směr je určen světovými stranami. N(S) = Sever, SE(JV) = Jihovýchod, WSW(ZJZ) = Západ Jih Západ. | Details | |
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title.↵ Directions are based on the cardinal points.↵ N = North, SE = South East, WSW = West South West. Hrubý směr můžete vidět v názvu \c(3dd)Hyperprostorové brány\c() ↵ Směr je určen světovými stranami.↵ N(S) = Sever, SE(JV) = Jihovýchod, WSW(ZJZ) = Západ Jih Západ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some items can't be picked up by you immediately;↵ for example when you're the one who dropped them. | Některé položky nemůžete okamžitě vyzvednout, například když jste ten, kdo je upustil. | Details | |
Some items can't be picked up by you immediately;↵ for example when you're the one who dropped them. Některé položky nemůžete okamžitě vyzvednout, ↵ například když jste ten, kdo je upustil. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them. | Některé položky jsou vyhrazeny pro jiné hráče a mohou je vyzvednout pouze oni. | Details | |
Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them. Některé položky jsou vyhrazeny pro jiné hráče a mohou je vyzvednout pouze oni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them. | Vaše stíhačky nezačnou, protože nemáte dostatek pilotů pro všechny. | Details | |
Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them. Vaše stíhačky nezačnou, protože nemáte dostatek pilotů pro všechny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. | Vaše letouny nemohou odstartovat, protože všechny východy z hangáru jsou blokovány jinými bloky. | Details | |
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. Vaše letouny nemohou odstartovat, protože všechny východy z hangáru jsou blokovány jinými bloky. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your hyperspace engine is being jammed!↵ Get out of range of the jammer so you can jump again! | Váš hyperprostorový motor je zaseknutý! Dostaňte se z dosahu rušičky, abyste mohli znovu skočit! | Details | |
Your hyperspace engine is being jammed!↵ Get out of range of the jammer so you can jump again! Váš hyperprostorový motor je zaseknutý! ↵ Dostaňte se z dosahu rušičky, abyste mohli znovu skočit! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is poor!↵ Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. | Vaše brzdná síla je špatná! Vytvořte více trysek nebo tlumičů setrvačnosti nebo postavte svou loď z lehkého materiálu, jako je například Titanim. | Details | |
Your brake thrust is poor!↵ Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. Vaše brzdná síla je špatná!↵ Vytvořte více trysek nebo tlumičů setrvačnosti nebo postavte svou loď z lehkého materiálu, jako je například Titanim. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your turning speed is poor!↵ Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium. | Rychlost otáčení je špatná! Vytvořte více trysek nebo gyroskopů nebo postavte svou loď z lehkého materiálu, jako je například Titan. | Details | |
Your turning speed is poor!↵ Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium. Rychlost otáčení je špatná!↵ Vytvořte více trysek nebo gyroskopů nebo postavte svou loď z lehkého materiálu, jako je například Titan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed! | Kupte si pojištění pro svou stanici, takže dostanete peníze zpět, když se vaše stanice zničí! | Details | |
Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed! Kupte si pojištění pro svou stanici, takže dostanete peníze zpět, když se vaše stanice zničí! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. | Zadejte /e, /a, /g nebo /s a mluvte se všemi lidmi, aliancí, skupinou nebo sektorem. | Details | |
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. Zadejte /e, /a, /g nebo /s a mluvte se všemi lidmi, aliancí, skupinou nebo sektorem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as