Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). To \c(0d0)Nabídka Hráče\c() obsahuje přehled o vašich \c(0d0)Lodí\c(), \c(0d0)Inventáři\c(), \c(0d0)Vztahy\c() na frakce NPC, \c(0d0)Mise\c() a tvůje \c(0d0)Aliance\c(). Můžete ji otevřít pomocí \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
The \c(0d0)Player Menu\c() contains an overview over your \c(0d0)Ships\c(), \c(0d0)Inventory\c(), \c(0d0)Relationships\c() to NPC factions, \c(0d0)Missions\c() and your \c(0d0)Alliance\c(). You can open it with \c(fff)${playerMenu}\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can adjust the \c(0d0)camera position\c() by holding \c(fff)${displaceCam}\c() and simultaneously moving the \c(fff)Mouse\c(). If you hold \c(fff)${displaceCam}\c() and don't move the mouse, the camera will snap back to default.↵ If your ship is too close to the camera (or too far off), try \c(0d0)zooming\c() in or out with the \c(fff)Mouse Wheel\c()! | Můžete upravit \c(0d0)pozici kamery\c()tím, že podržíte \c(fff)${displaceCam}\c() a současně pohybovat \c(fff)Myší\c(). Pokud držíte \c(fff)${displaceCam}\c() a nepohybujte myší, kamera se vrátí do výchozího stavu. Pokud je vaše loď příliš blízko kamery (nebo příliš daleko), zkuste\c(0d0)zoomování\c() dovnitř nebo ven s \c(fff)Kolečkem myši\c()! | Details | |
You can adjust the \c(0d0)camera position\c() by holding \c(fff)${displaceCam}\c() and simultaneously moving the \c(fff)Mouse\c(). If you hold \c(fff)${displaceCam}\c() and don't move the mouse, the camera will snap back to default.↵ If your ship is too close to the camera (or too far off), try \c(0d0)zooming\c() in or out with the \c(fff)Mouse Wheel\c()! Můžete upravit \c(0d0)pozici kamery\c()tím, že podržíte \c(fff)${displaceCam}\c() a současně pohybovat \c(fff)Myší\c(). Pokud držíte \c(fff)${displaceCam}\c() a nepohybujte myší, kamera se vrátí do výchozího stavu.↵ Pokud je vaše loď příliš blízko kamery (nebo příliš daleko), zkuste\c(0d0)zoomování\c() dovnitř nebo ven s \c(fff)Kolečkem myši\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While flying forward you can hold \c(fff)${space}\c() to \c(0d0)boost\c(). Additionally you can \c(0d0)roll\c() with \c(fff)${rollLeft}\c() and \c(fff)${rollRight}\c(), and move the ship \c(0d0)up\c() and \c(0d0)down\c() with \c(fff)${moveUp}\c() and \c(fff)${moveDown}\c(), respectively. | You have to log in to add a translation. | Details | |
While flying forward you can hold \c(fff)${space}\c() to \c(0d0)boost\c(). Additionally you can \c(0d0)roll\c() with \c(fff)${rollLeft}\c() and \c(fff)${rollRight}\c(), and move the ship \c(0d0)up\c() and \c(0d0)down\c() with \c(fff)${moveUp}\c() and \c(fff)${moveDown}\c(), respectively. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By default you steer your ship with \c(fff)${W}\c(), \c(fff)${A}\c(), \c(fff)${S}\c(), \c(fff)${D}\c() and \c(fff)Mouse\c().↵ ↵ \c(dd5)Warning: there is no friction in space. In order to brake sharply you'll have to flip and accelerate or even boost in the opposite direction!\c() | You have to log in to add a translation. | Details | |
By default you steer your ship with \c(fff)${W}\c(), \c(fff)${A}\c(), \c(fff)${S}\c(), \c(fff)${D}\c() and \c(fff)Mouse\c().↵ ↵ \c(dd5)Warning: there is no friction in space. In order to brake sharply you'll have to flip and accelerate or even boost in the opposite direction!\c() You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
While flying forward you can hold \c(fff)${space}\c() to \c(0d0)boost\c(). Additionally you can \c(0d0)roll\c() with \c(fff)${rollLeft}\c() and \c(fff)${rollRight}\c(), and move the ship \c(0d0)up\c() and \c(0d0)down\c() with \c(fff)${moveUp}\c() and \c(fff)${moveDown}\c(), respectively. | You have to log in to add a translation. | Details | |
While flying forward you can hold \c(fff)${space}\c() to \c(0d0)boost\c(). Additionally you can \c(0d0)roll\c() with \c(fff)${rollLeft}\c() and \c(fff)${rollRight}\c(), and move the ship \c(0d0)up\c() and \c(0d0)down\c() with \c(fff)${moveUp}\c() and \c(fff)${moveDown}\c(), respectively. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Confirm Abandoning Allies | Potvrdit Rozpuštění Aliance | Details | |
Confirm Abandoning Allies Potvrdit Rozpuštění Aliance You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you really no longer want to be allied with ${faction}? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Do you really no longer want to be allied with ${faction}? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you really want to declare war against ${faction}? | Opravdu chcete vyhlásit válku proti frakci ${faction}? | Details | |
Do you really want to declare war against ${faction}? Opravdu chcete vyhlásit válku proti frakci ${faction}? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Less reputation loss when doing something illegal | Menší ztráta reputace, když děláte něco nezákonného | Details | |
Less reputation loss when doing something illegal Menší ztráta reputace, když děláte něco nezákonného You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Less reputation loss when attacked | Menší ztráta reputace při útoku | Details | |
Less reputation loss when attacked Menší ztráta reputace při útoku You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as