| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Evading players ship AI status | Vyhýbání se hráčům | Details | |
|
Evading players Vyhýbání se hráčům You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| International Space Station | Mezinárodní Vesmírná Stanice | Details | |
|
International Space Station Mezinárodní Vesmírná Stanice You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to build. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to build. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't build while enemies are nearby. | Nemůžes stavět pokud jsou nepřátelé na blízku. | Details | |
|
You can't build while enemies are nearby. Nemůžes stavět pokud jsou nepřátelé na blízku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't repair your ship while enemies are nearby. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You can't repair your ship while enemies are nearby. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This craft cannot have an icon. | Toto plavidlo nemůže mít ikonu. | Details | |
|
This craft cannot have an icon. Toto plavidlo nemůže mít ikonu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can only reicon crafts in the same sector as you are. | Můžete pouze re-ikonovat lodě ve stejném sektoru jako jste vy. | Details | |
|
You can only reicon crafts in the same sector as you are. Můžete pouze re-ikonovat lodě ve stejném sektoru jako jste vy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This item is bound to another player. | Tento předmět je vázán na jiného hráče. | Details | |
|
This item is bound to another player. Tento předmět je vázán na jiného hráče. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transforming the whole craft into Hologram would delete it. | Transformace celé lodě na hologram by to odstranila. | Details | |
|
Transforming the whole craft into Hologram would delete it. Transformace celé lodě na hologram by to odstranila. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must own the Black Market DLC to build this turret. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to build this turret. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This can only be built with a friendly shipyard in the sector. | To lze postavit pouze s přátelskou loděnicí v sektoru. | Details | |
|
This can only be built with a friendly shipyard in the sector. To lze postavit pouze s přátelskou loděnicí v sektoru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move View | Přesunout pohled | Details | |
|
Move View Přesunout pohled You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Rotate View | Otočit Pohled | Details | |
|
Rotate View Otočit Pohled You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open Strategy Mode | Otevřít Strategický Mód | Details | |
|
Open Strategy Mode Otevřít Strategický Mód You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as