| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Critical damage, we can't move! | Kritické poškození, nemůžeme se pohnout! | Details | |
|
Critical damage, we can't move! Kritické poškození, nemůžeme se pohnout! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Generators are down, we can't move! | Generátory jsou dole, nemůžeme se hýbat! | Details | |
|
Generators are down, we can't move! Generátory jsou dole, nemůžeme se hýbat! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're stranded! | Jsme uvízli! | Details | |
|
We're stranded! Jsme uvízli! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Too much damage, we're out of here! | Příliš mnoho škod, musíme odsud! | Details | |
|
Too much damage, we're out of here! Příliš mnoho škod, musíme odsud! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Scan the Wreckage] | [Skenovat Vrak] | Details | |
|
[Scan the Wreckage] [Skenovat Vrak] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Strange Xsotan Device..? Mail Subject | Zvláštní zařízení Xsotan ..? | Details | |
|
Strange Xsotan Device..? Zvláštní zařízení Xsotan ..? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Strange Xsotan Device..? Mail Subject | Zvláštní zařízení Xsotan ..? | Details | |
|
Strange Xsotan Device..? Zvláštní zařízení Xsotan ..? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Uisht'gin Smugglers | Pašeráci Uisht'gin | Details | |
|
Uisht'gin Smugglers Pašeráci Uisht'gin You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Uxhi'ma | Uxhi'ma | Details | |
|
Uxhi'ma Uxhi'ma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your hyperspace engine must be fully recharged to do this. | Aby to bylo možné, musí být váš hyperprostorový modul plně nabitý. | Details | |
|
Your hyperspace engine must be fully recharged to do this. Aby to bylo možné, musí být váš hyperprostorový modul plně nabitý. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No hyperspace engine on your ship. | Na vaší lodi není hyperprostorový motor. | Details | |
|
No hyperspace engine on your ship. Na vaší lodi není hyperprostorový motor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Nothing is happening. Maybe try from another sector? | Nic se neděje. Možná zkusit z jiného sektoru? | Details | |
|
Nothing is happening. Maybe try from another sector? Nic se neděje. Možná zkusit z jiného sektoru? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must wait another %1% seconds before this works again. | Než to znovu zafunguje, musíte počkat dalších %1% sekund. | Details | |
|
You must wait another %1% seconds before this works again. Než to znovu zafunguje, musíte počkat dalších %1% sekund. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must wait another %1% minutes before this works again. | musíte počkat další %1% minut, než to bude fungovat znovu. | Details | |
|
You must wait another %1% minutes before this works again. musíte počkat další %1% minut, než to bude fungovat znovu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Only one way to find out... | Pouze jeden způsob, jak to zjistit ... | Details | |
|
Only one way to find out... Pouze jeden způsob, jak to zjistit ... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as