Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6432 6433 6434 6435 6436 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Relations 关系 Details

Relations

关系

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/creativemodemenu.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! 舰船在此区域中有些弱小! 为了在战斗中幸存,请尝试安装更多武器和护盾。 Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

舰船在此区域中有些弱小! 为了在战斗中幸存,请尝试安装更多武器和护盾。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! 舰船在此区域中非常弱小! 为了在战斗中幸存,请尝试安装更多武器和护盾。 Details

Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

舰船在此区域中非常弱小! 为了在战斗中幸存,请尝试安装更多武器和护盾。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. 舰船受损! 请在建造模式或维修船坞修理舰船。 Details

Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

舰船受损! 请在建造模式或维修船坞修理舰船。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. 舰船严重受损! 请在建造模式或维修船坞修理舰船。 Details

Your ship is severely damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

舰船严重受损! 请在建造模式或维修船坞修理舰船。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your life support doesn't have enough power, your crew may die! 维生装置的能量供应不足,船员可能会因此死亡! Details

Your life support doesn't have enough power, your crew may die!

维生装置的能量供应不足,船员可能会因此死亡!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material! 舰船的制动推力很低,尝试安装更多推进器 或使用更轻的材料来建造舰船,以减轻漂移。 Details

Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material!

舰船的制动推力很低,尝试安装更多推进器 或使用更轻的材料来建造舰船,以减轻漂移。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-15 10:11:27 GMT
Translated by:
frolonov1
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material! 舰船的制动推力非常低,尝试安装更多推进器 或使用更轻的材料来建造舰船,以减轻漂移。 Details

Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting or build your ship out of a lighter material!

舰船的制动推力非常低,尝试安装更多推进器 或使用更轻的材料来建造舰船,以减轻漂移。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-25 02:22:09 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your roll rotation speed is poor. 舰船的滚转转速很差。 Details

Your roll rotation speed is poor.

舰船的滚转转速很差。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your pitch rotation speed is poor. 舰船的俯仰转速很差。 Details

Your pitch rotation speed is poor.

舰船的俯仰转速很差。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your yaw rotation speed is bad. 舰船的偏航转速很差。 Details

Your yaw rotation speed is bad.

舰船的偏航转速很差。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your %s is using up all your energy! %s 消耗了所有能量! Details

Your %s is using up all your energy!

%s 消耗了所有能量!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! 舰船的能量消耗超过了产出能力! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

舰船的能量消耗超过了产出能力!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all mining turrets! 缺少采矿手来操控所有采矿炮塔! Details

Not enough crew members for all mining turrets!

缺少采矿手来操控所有采矿炮塔!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all armed turrets! 缺少炮手来操控所有武装炮塔! Details

Not enough crew members for all armed turrets!

缺少炮手来操控所有武装炮塔!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-20 17:53:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6432 6433 6434 6435 6436 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as