Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6245 6246 6247 6248 6249 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This station doesn't belong to anybody. 此空间站不属于任何人。 Details

This station doesn't belong to anybody.

此空间站不属于任何人。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-10 10:24:54 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/lib/faction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma Simulation #78612. The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it. Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them. We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue. Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! 散落的疯狂科学协会日志,编号 #DP710sma 第 #78612 号仿真实验。 看起来是闪电炮结构中存在的固有问题导致了无法穿透岩石,我们对此无能为力。 不幸的是,在我们手中的所有武器里,只有闪电炮无需过载即可进行强化。 我们别无选择,只能放任这种弱点存在了。不过到头来,就算解决不了又会怎样呢? 再蠢的人也不会蠢到用岩石去造船吧,哈哈哈哈。 Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma Simulation #78612. The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it. Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them. We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue. Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha!

散落的疯狂科学协会日志,编号 #DP710sma 第 #78612 号仿真实验。 看起来是闪电炮结构中存在的固有问题导致了无法穿透岩石,我们对此无能为力。 不幸的是,在我们手中的所有武器里,只有闪电炮无需过载即可进行强化。 我们别无选择,只能放任这种弱点存在了。不过到头来,就算解决不了又会怎样呢? 再蠢的人也不会蠢到用岩石去造船吧,哈哈哈哈。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-12-04 13:35:06 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy Simulation #5123. The modified lightning guns can now penetrate every material except stone. This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED] 散落的疯狂科学协会日志,编号 #CAPne8xy 第 #5123 号仿真实验。 改进型闪电炮现在可以穿透一切材料。除了岩石以外。 这是个不小的问题,但我们目前还未找到方法去 [数据已损坏] Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy Simulation #5123. The modified lightning guns can now penetrate every material except stone. This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED]

散落的疯狂科学协会日志,编号 #CAPne8xy 第 #5123 号仿真实验。 改进型闪电炮现在可以穿透一切材料。除了岩石以外。 这是个不小的问题,但我们目前还未找到方法去 [数据已损坏]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 05:18:15 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n Simulation #32. First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising. With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power. A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. 散落的疯狂科学协会日志,编号 #BKjgy85n 第 #32 号仿真实验。 在首次测试中,过载式闪电炮展现出了极大的潜力。 借助这种改进型闪电炮,我们能够产出高到难以想象的能量。 目前还有很多问题需要解决,最大的问题就是它还无法穿透岩石之类的绝缘体。 Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n Simulation #32. First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising. With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power. A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet.

散落的疯狂科学协会日志,编号 #BKjgy85n 第 #32 号仿真实验。 在首次测试中,过载式闪电炮展现出了极大的潜力。 借助这种改进型闪电炮,我们能够产出高到难以想象的能量。 目前还有很多问题需要解决,最大的问题就是它还无法穿透岩石之类的绝缘体。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-04 13:35:26 GMT
Translated by:
Tarlafic
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS Simulation #59123. Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone. Maybe shifting the phase could get us a little closer? 散落的疯狂科学协会日志,编号 #A2Tg4xaS 第 #59123 号仿真实验。 相较于上一次实验,本次实验又获得了极大的能量提升。仍未发现穿透岩石的有效方法。 也许相移技术能够起些作用? Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS Simulation #59123. Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone. Maybe shifting the phase could get us a little closer?

散落的疯狂科学协会日志,编号 #A2Tg4xaS 第 #59123 号仿真实验。 相较于上一次实验,本次实验又获得了极大的能量提升。仍未发现穿透岩石的有效方法。 也许相移技术能够起些作用?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 05:25:11 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry DP710sma 日志“DP710sma” Details

Log Entry DP710sma

日志“DP710sma”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 04:46:41 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry CAPne8xy 日志“CAPne8xy” Details

Log Entry CAPne8xy

日志“CAPne8xy”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 04:46:34 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry BKjgy85n 日志“BKjgy85n” Details

Log Entry BKjgy85n

日志“BKjgy85n”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 04:46:28 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry A2Tg4xaS 日志“A2Tg4xaS” Details

Log Entry A2Tg4xaS

日志“A2Tg4xaS”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 04:46:19 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research. 能量与闪电过载仿真实验正在运行中。 查看日志以获取有关研究的更多信息。 Details

Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research.

能量与闪电过载仿真实验正在运行中。 查看日志以获取有关研究的更多信息。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-02 05:16:54 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Turret Factory Button 生产 Details

Build

生产

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Turret Factory Button
Date added:
2018-09-25 05:51:09 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Shipyard Button 建造 Details

Build

建造

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Shipyard Button
Date added:
2018-09-25 05:51:15 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You already have this subsystem installed. 已经安装过此升级。 Details

You already have this subsystem installed.

已经安装过此升级。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-01-26 02:12:21 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shot Color 炮弹颜色 Details

Shot Color

炮弹颜色

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-09-20 07:01:43 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretBuildingUtilitiesTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Merged %1% blocks to %2% blocks. 已将 %1% 方块合并为 %2% 方块。 Details

Merged %1% blocks to %2% blocks.

已将 %1% 方块合并为 %2% 方块。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-29 11:15:39 GMT
Translated by:
ChangeMC
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6245 6246 6247 6248 6249 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as