Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You mean those things that spout radio messages on some kind of energy experiment? | 你说那些为了实施某种能量实验而不停放出广播信息的玩意儿? | Details | |
You mean those things that spout radio messages on some kind of energy experiment? 你说那些为了实施某种能量实验而不停放出广播信息的玩意儿? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm sorry, but I have no idea what you are talking about. You should ask someone else. | 抱歉,但我不知道你在说些什么。你该去问问其他人。 | Details | |
I'm sorry, but I have no idea what you are talking about. You should ask someone else. 抱歉,但我不知道你在说些什么。你该去问问其他人。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do you know the location of a research satellite? | 你知道研究卫星的位置吗? | Details | |
Do you know the location of a research satellite? 你知道研究卫星的位置吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The satellite seems to be gone. Ask around for the location of another satellite | 卫星看起来已经被摧毁了。打听另一个卫星的位置。 | Details | |
The satellite seems to be gone. Ask around for the location of another satellite 卫星看起来已经被摧毁了。打听另一个卫星的位置。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the satellite in sector (${xCoord}:${yCoord}) | 摧毁位于星区 (${xCoord}:${yCoord}) 的卫星 | Details | |
Destroy the satellite in sector (${xCoord}:${yCoord}) 摧毁位于星区 (${xCoord}:${yCoord}) 的卫星 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ask around for the location of a satellite. | 打听卫星的位置。 | Details | |
Ask around for the location of a satellite. 打听卫星的位置。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Science Association Mail Subject | 转发:回复:转发:疯狂科学协会 | Details | |
Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Science Association 转发:回复:转发:疯狂科学协会 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ Have you seen this mail that’s going round lately?↵ We have to help. I know, I know, it looks like total spam, but I think he’s onto something. Will you help, too?↵ ↵ Greetings,↵ %1%↵ ↵ Quote:↵ "Hello fellow galaxy dwellers,↵ I have extremely concerning news to share with you. I just can’t not say something. We have to save the people! I’m a former member of the M.A.D. Association and they’re trying to reach galaxy domination. We have to stop them immediately!↵ ↵ I’ve seen them do terrible experiments on all life-forms. Trying to create a super-being capable of destroying every living thing in the galaxy. They’re actively using Xsotan technology in order to find a weapon for mass destruction!!↵ ↵ If you’re a good person, you have to act now! Help us protect the galaxy! Destroy all of the M.A.D. Association’s research satellites!↵ ↵ A concerned citizen"↵ | 你好! 你有看到最近漫天飞的邮件吗? 我们必须出手相助。我知道,这看上去像是彻头彻尾的垃圾邮件,但我觉得他在做些什么。你会帮忙吗? 幸会, %1% 引用: “银河系的居民们, 我有一个令人万分担忧的新闻要和你们分享。我不能再继续沉默下去了。我们必须拯救人民!我曾经是疯狂科学协会的一名成员,他们现在正在试图统治银河系。我们必须马上阻止他们! 我曾亲眼见证他们在各种生物上进行惨无人道的实验。他们试着创造一个有能力毁灭一切生灵的超级生物。他们正在利用索坦科技来寻求能带来大灾变的武器!! 如果您是一位好人,请立即行动!协助我们保卫银河!摧毁疯狂科学协会的所有研究卫星! - 一位忧心忡忡的公民” | Details | |
Hello!↵ ↵ Have you seen this mail that’s going round lately?↵ We have to help. I know, I know, it looks like total spam, but I think he’s onto something. Will you help, too?↵ ↵ Greetings,↵ %1%↵ ↵ Quote:↵ "Hello fellow galaxy dwellers,↵ I have extremely concerning news to share with you. I just can’t not say something. We have to save the people! I’m a former member of the M.A.D. Association and they’re trying to reach galaxy domination. We have to stop them immediately!↵ ↵ I’ve seen them do terrible experiments on all life-forms. Trying to create a super-being capable of destroying every living thing in the galaxy. They’re actively using Xsotan technology in order to find a weapon for mass destruction!!↵ ↵ If you’re a good person, you have to act now! Help us protect the galaxy! Destroy all of the M.A.D. Association’s research satellites!↵ ↵ A concerned citizen"↵ 你好!↵ ↵ 你有看到最近漫天飞的邮件吗?↵ 我们必须出手相助。我知道,这看上去像是彻头彻尾的垃圾邮件,但我觉得他在做些什么。你会帮忙吗?↵ ↵ 幸会,↵ %1%↵ ↵ 引用:↵ “银河系的居民们,↵ 我有一个令人万分担忧的新闻要和你们分享。我不能再继续沉默下去了。我们必须拯救人民!我曾经是疯狂科学协会的一名成员,他们现在正在试图统治银河系。我们必须马上阻止他们!↵ ↵ 我曾亲眼见证他们在各种生物上进行惨无人道的实验。他们试着创造一个有能力毁灭一切生灵的超级生物。他们正在利用索坦科技来寻求能带来大灾变的武器!!↵ ↵ 如果您是一位好人,请立即行动!协助我们保卫银河!摧毁疯狂科学协会的所有研究卫星!↵ ↵ - 一位忧心忡忡的公民”↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact | 摧毁机动能量研究所并收集其遗物 | Details | |
Destroy the Mobile Energy Lab and collect its artifact 摧毁机动能量研究所并收集其遗物 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information | 寻找并摧毁更多研究卫星 四处询问以获取更多信息 | Details | |
Find and destroy more research satellites. Ask around for more information 寻找并摧毁更多研究卫星↵ 四处询问以获取更多信息 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Find and destroy the research satellite | 寻找并摧毁研究卫星 | Details | |
Find and destroy the research satellite 寻找并摧毁研究卫星 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Move towards the Barrier and wait for more information | 向屏障进发,等待新消息 | Details | |
Move towards the Barrier and wait for more information 向屏障进发,等待新消息 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Adventurer heard rumors of strange satellites that seem to be harmful. He asked you to destroy them. | 冒险家听说有一些可能有害的奇怪的卫星。他请你去摧毁它们。 | Details | |
The Adventurer heard rumors of strange satellites that seem to be harmful. He asked you to destroy them. 冒险家听说有一些可能有害的奇怪的卫星。他请你去摧毁它们。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Scientist | 科学家 | Details | |
The Scientist 科学家 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Research Mail Subject | 关于研究 | Details | |
Research 关于研究 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as