Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6287 6288 6289 6290 6291 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has enough quarters for 9700 stormtroopers. 來自《星球大戰》系列中的帝國 I型殲星艦能夠容納9700名風暴步兵。 Details

The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has enough quarters for 9700 stormtroopers.

來自《星球大戰》系列中的帝國 I型殲星艦能夠容納9700名風暴步兵。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-10 12:50:55 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has a length of 1600 meters (5249 ft) and supports over 37000 crew members. 來自《星球大戰》系列中的帝國 I型殲星艦有1600米(5249英呎)長,能夠維持37000名船員。 Details

The Imperial I-class Star Destroyer from Star Wars has a length of 1600 meters (5249 ft) and supports over 37000 crew members.

來自《星球大戰》系列中的帝國 I型殲星艦有1600米(5249英呎)長,能夠維持37000名船員。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-10 12:49:23 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines. ‘執行者’,達斯維達的旗艦有十九公里長(62335英呎)和十三部引擎。 Details

'The Executor', Darth Vader's flagship, is 19000 m (62335 ft) long and has 13 engines.

‘執行者’,達斯維達的旗艦有十九公里長(62335英呎)和十三部引擎。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-11-10 12:37:50 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons. 達斯維達的旗艦是一條‘執行者級’殲星艦,它擁有超過五千門增壓鐳射炮與光束炮。 Details

Darth Vader's flagship is an 'Executor-class' Star Destroyer. It has more than 5000 turbolasers and ion cannons.

達斯維達的旗艦是一條‘執行者級’殲星艦,它擁有超過五千門增壓鐳射炮與光束炮。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-02-17 06:08:40 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached! 伺服器最大空間站體積限制 (%1% %2%) 已達到! Details

Maximum station volume limit (%1% %2%) of this server reached!

伺服器最大空間站體積限制 (%1% %2%) 已達到!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-29 12:59:44 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached! 伺服器最大飛船體積限制 (%1% %2%) 已達到! Details

Maximum ship volume limit (%1% %2%) of this server reached!

伺服器最大飛船體積限制 (%1% %2%) 已達到!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-29 12:59:48 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum block limit (%s) of this server reached! 伺服器最大方塊限制 (%s) 已達到! Details

Maximum block limit (%s) of this server reached!

伺服器最大方塊限制 (%s) 已達到!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-29 12:59:52 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
  • ./Client/Client/Player/PlayerTurretBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are no useable landing positions. 沒有可用的著陸點。 Details

There are no useable landing positions.

沒有可用的著陸點。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:57:44 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad is full. 戰機小隊已滿。 Details

The fighter's squad is full.

戰機小隊已滿。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:57:22 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The object trying to land isn't a fighter. 試圖著陸的物體不是艦載機。 Details

The object trying to land isn't a fighter.

試圖著陸的物體不是艦載機。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:57:13 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The fighter's squad doesn't exist. 戰機小隊不存在。 Details

The fighter's squad doesn't exist.

戰機小隊不存在。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:56:42 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough space for pilots. 沒有足夠的空間容納飛行員。 Details

Not enough space for pilots.

沒有足夠的空間容納飛行員。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:56:10 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No errors. 無錯誤。 Details

No errors.

無錯誤。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-11-10 12:55:49 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough space in squad. 小隊中沒有足夠空間。 Details

Not enough space in squad.

小隊中沒有足夠空間。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-11 04:52:17 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- None - - 無 - Details

- None -

- 無 -

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-11 05:00:02 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/DesignUploadWorkshopWindow.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/factory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6287 6288 6289 6290 6291 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as