Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6214 6215 6216 6217 6218 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You cannot board that target! 你不能登船該目標! Details

You cannot board that target!

你不能登船該目標!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:02:20 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Target's hull is still too strong! 目標外殼仍然太堅固! Details

Target's hull is still too strong!

目標外殼仍然太堅固!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:02:42 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid target! 無效目標! Details

Invalid target!

無效目標!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:02:51 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Wrong fighter type! 艦載機類型錯誤! Details

Wrong fighter type!

艦載機類型錯誤!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:03:01 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No fighter found! 沒找到艦載機! Details

No fighter found!

沒找到艦載機!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:03:08 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No crew! 沒有船員! Details

No crew!

沒有船員!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:03:11 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No pilots! 沒有飛行員! Details

No pilots!

沒有飛行員!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:03:16 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Hangar! 沒有機庫! Details

No Hangar!

沒有機庫!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:03:23 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Board Fighter Orders 登船 Details

Board

登船

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Fighter Orders
Date added:
2019-07-28 21:03:28 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/FighterOrders.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships. 突擊隊員能夠飛向其他船隻進行潛入作戰,并將其接管。 Details

Boarders can be flown to other ships to infiltrate and take over those ships.

突擊隊員能夠飛向其他船隻進行潛入作戰,并將其接管。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 21:04:37 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Security will defend your ships against enemy boarders. 防禦隊員會保護你的船隻,抵禦敵方登船士兵。 Details

Security will defend your ships against enemy boarders.

防禦隊員會保護你的船隻,抵禦敵方登船士兵。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 20:52:54 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cloning Pods 克隆艙 Details

Cloning Pods

克隆艙

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 20:53:00 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/Components/CloningPods.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%). %1% 正在登船襲擊你位於星區 \s(%2%:%3%) 的資產。 Details

%1% is boarding one of your crafts in sector \s(%2%:%3%).

%1% 正在登船襲擊你位於星區 \s(%2%:%3%) 的資產。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 20:54:06 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%). %1% 正在登船襲擊你位於星區 \s(%3%:%4%) 的資產 %2%。 Details

%1% is boarding your craft %2% in sector \s(%3%:%4%).

%1% 正在登船襲擊你位於星區 \s(%3%:%4%) 的資產 %2%。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 20:55:29 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Boarding successful! 登船成功! Details

Boarding successful!

登船成功!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 20:56:01 GMT
Translated by:
AikawaKizuna
References:
  • ./Common/Game/Components/Boarding.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6214 6215 6216 6217 6218 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as