Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese (Traditional)

1 6187 6188 6189 6190 6191 6485
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine! You have to log in to add a translation. Details

No, no, no! With R-Mining Lasers, you get high yields of ores that you have to refine!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself. You have to log in to add a translation. Details

One of these days I'll find one of those asteroids and claim it for myself.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem. Those are fantasy words You have to log in to add a translation. Details

Railguns rip through a ship's hull like hot targo through a panem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Those are fantasy words
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
... yeah, but shields are nearly useless against plasma weapons. You have to log in to add a translation. Details

... yeah, but shields are nearly useless against plasma weapons.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Personally, I don't like those fancy energy weapons. I'd take some good old chain guns over plasma any day. 對我來說,我真的不喜歡那些閃亮亮的能量武器。我一直想把這些離子炮換成好點的老式機槍。 Details

Personally, I don't like those fancy energy weapons. I'd take some good old chain guns over plasma any day.

對我來說,我真的不喜歡那些閃亮亮的能量武器。我一直想把這些離子炮換成好點的老式機槍。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:36:14 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R} entering flight vector. ${R} 進入航行向量. Details

${R} entering flight vector.

${R} 進入航行向量.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:32:10 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
So far, so good. 目前還行。 Details

So far, so good.

目前還行。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:28:21 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asking for clearance. 請開始清關。 Details

Asking for clearance.

請開始清關。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:31:44 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negative, we are still waiting for our goods. 還沒,我們還等我們貨。 Details

Negative, we are still waiting for our goods.

還沒,我們還等我們貨。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:30:36 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are now at vector ${N2}/${N}. 當前航行向量 ${N2}/${N}. Details

We are now at vector ${N2}/${N}.

當前航行向量 ${N2}/${N}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:29:42 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requesting flight vector. 請求航行向量。 Details

Requesting flight vector.

請求航行向量。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:29:06 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requesting permission to dock. 請求停泊許可。 Details

Requesting permission to dock.

請求停泊許可。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:51:55 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace engine is a code ${N2}, shields are a code ${N}. Repairs not urgent, but welcome. You have to log in to add a translation. Details

Hyperspace engine is a code ${N2}, shields are a code ${N}. Repairs not urgent, but welcome.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary. 請各位艦長及駕駛員請注意,若非必要,請勿長時間占用停泊區。 Details

We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary.

請各位艦長及駕駛員請注意,若非必要,請勿長時間占用停泊區。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:50:23 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary. 各位艦長及駕駛員請注意,若非必要,請勿長時間占用停泊區。 Details

We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary.

各位艦長及駕駛員請注意,若非必要,請勿長時間占用停泊區。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-14 05:50:42 GMT
Translated by:
Brad102394
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6187 6188 6189 6190 6191 6485
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as