Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6437 6438 6439 6440 6441 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Mine asteroids to gather resources. You can either sell resources at a Resource Depot, or use them to build your ship. Kaynak toplamak için asteroidleri kazın. Bu kaynakları ister Kaynak depolarına satın, İster gemi yapımında kullanın. Details

Mine asteroids to gather resources. You can either sell resources at a Resource Depot, or use them to build your ship.

Kaynak toplamak için asteroidleri kazın. Bu kaynakları ister Kaynak depolarına satın, İster gemi yapımında kullanın.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 16:39:55 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title. Directions are based on the cardinal points. N = North, SE = South East, WSW = West South West. Bir geçidin ne tarafa açıldığını kabaca üzerinde görebilirsiniz. Yönlendirmeler temel olarak Ana yönler ile belirtilmiştir. K = Kuzey, GD = Güneydoğu BGB = Batı Güneybatı. Details

You can see the rough direction of a \c(3dd)Hyperspace Gate\c() in its title. Directions are based on the cardinal points. N = North, SE = South East, WSW = West South West.

Bir geçidin ne tarafa açıldığını kabaca üzerinde görebilirsiniz. Yönlendirmeler temel olarak Ana yönler ile belirtilmiştir. K = Kuzey, GD = Güneydoğu BGB = Batı Güneybatı.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 16:32:51 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items can't be picked up by you immediately; for example when you're the one who dropped them. Bazı eşyalar sizin tarafınızdan hemen alınamaz, örneğin bu eşyaları siz düşürdüyseniz. Details

Some items can't be picked up by you immediately; for example when you're the one who dropped them.

Bazı eşyalar sizin tarafınızdan hemen alınamaz, örneğin bu eşyaları siz düşürdüyseniz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 16:27:08 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them. Bazı eşyalar diğer oyuncular için rezerve edilmiştir ve sadece onlar o eşyayı alabilir. Details

Some items are reserved for other players or AI factions and can only be picked up by them.

Bazı eşyalar diğer oyuncular için rezerve edilmiştir ve sadece onlar o eşyayı alabilir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 16:25:16 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them. Savaşçılarınız yeterli pilot olmadığı için havalanamayacaktır. Details

Your fighters won't start because you don't have enough pilots for all of them.

Savaşçılarınız yeterli pilot olmadığı için havalanamayacaktır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 16:23:14 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks. Savaşçılarınız uçuşa başlamayacak, Çünkü tüm hangar girişleriniz başka bloklar tarafından tıkanıyor. Details

Your fighters won't start because all hangar exits are obstructed by other blocks.

Savaşçılarınız uçuşa başlamayacak, Çünkü tüm hangar girişleriniz başka bloklar tarafından tıkanıyor.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 12:53:01 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperspace engine is being jammed! Get out of range of the jammer so you can jump again! Hiperuzay motorunuz bloke edildi. Sinyal bozucunun menzilinden çıkınca yeniden atlayış yapabilirsiniz! Details

Your hyperspace engine is being jammed! Get out of range of the jammer so you can jump again!

Hiperuzay motorunuz bloke edildi. Sinyal bozucunun menzilinden çıkınca yeniden atlayış yapabilirsiniz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 16:21:22 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your brake thrust is poor! Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium. Fren iticileriniz Berbat! Daha fazla itici, eylemsizlik sönümleyici yada geminizi daha hafif bir metalden yapın, mesela Titanyum. Details

Your brake thrust is poor! Build more thrusters or inertia dampeners, or build your ship out of a light material, such as Titanium.

Fren iticileriniz Berbat! Daha fazla itici, eylemsizlik sönümleyici yada geminizi daha hafif bir metalden yapın, mesela Titanyum.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-14 05:15:24 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your turning speed is poor! Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium. Dönme hızını Berbat! Daha fazla itici, jiro yada geminizi daha hafif bir metalden yapın, mesela Titanyum. Details

Your turning speed is poor! Build more thrusters or gyros or build your ship out of a light material, such as Titanium.

Dönme hızını Berbat! Daha fazla itici, jiro yada geminizi daha hafif bir metalden yapın, mesela Titanyum.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-01-11 16:17:37 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed! İstasyonunuz için sigorta satın alın. Böylelikle istasyonunuz yok edildiği takdirde paranızı geri alabilirsiniz! Details

Buy insurance for your station, so you get your money back when your station gets destroyed!

İstasyonunuz için sigorta satın alın. Böylelikle istasyonunuz yok edildiği takdirde paranızı geri alabilirsiniz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-05-06 10:59:56 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector. /e, /a, /g, /s sohbet komutlarıdır. Konuşmak için kullanabilirsiniz. Details

Type /e, /a, /g or /s to talk to everyone, people in your alliance, your group or in your sector.

/e, /a, /g, /s sohbet komutlarıdır. Konuşmak için kullanabilirsiniz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 16:10:41 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't show again Bir daha gösterme Details

Don't show again

Bir daha gösterme

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 16:09:20 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Click to show sector Sektörü göstermek için tıklayınız. Details

Click to show sector

Sektörü göstermek için tıklayınız.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-01-11 16:05:35 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Group> Chat channel Grup> Details

Group>

Grup>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Chat channel
Date added:
2018-01-11 16:04:24 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sector> Chat channel Sektör> Details

Sector>

Sektör>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Chat channel
Date added:
2018-01-11 16:03:05 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ChatWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6437 6438 6439 6440 6441 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as