Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time. | Bu serverda süresiz olarak ışıkhızına çıkma kapatılmıştır. | Details | |
You have been blocked from using your hyperdrive on this server for an indefinite amount of time. Bu serverda süresiz olarak ışıkhızına çıkma kapatılmıştır. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Error | Hata | Details | |
Error Hata You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area. | Hurdacılık lisansınız %s bitti. Bu bölgede artık hurdacılık yapamazsınız. | Details | |
Your salvaging license in %s has expired. You may no longer salvage in this area. Hurdacılık lisansınız %s bitti. Bu bölgede artık hurdacılık yapamazsınız. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! | Hurdacılık lisansınız %s 2 dakika içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 2 minutes. Renew it immediately and save yourself some trouble! Hurdacılık lisansınız %s 2 dakika içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! | Hurdacılık lisansınız %s 60 saniye içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 60 seconds. Renew it NOW and save yourself some trouble! Hurdacılık lisansınız %s 60 saniye içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! | Hurdacılık lisansınız %s 30 saniye içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 30 seconds. Renew it and save yourself some trouble! Hurdacılık lisansınız %s 30 saniye içinde bitecek. Lisansınızı yenileyin ve zahmetten kurtulun! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. | Hurdacılık lisansınız %s 20 saniye içinde bitecek. | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 20 seconds. Hurdacılık lisansınız %s 20 saniye içinde bitecek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. | Hurdacılık lisansınız %s 10 saniye içinde bitecek. | Details | |
Your salvaging license in %s will run out in 10 seconds. Hurdacılık lisansınız %s 10 saniye içinde bitecek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be closer to the ship to build fighters. | Savaşçı üretmek için gemiye yakın olmalısınız. | Details | |
You must be closer to the ship to build fighters. Savaşçı üretmek için gemiye yakın olmalısınız. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to build fighters. | Savaşçı üretmek için istasyona bağlı olmalısınız. | Details | |
You must be docked to the station to build fighters. Savaşçı üretmek için istasyona bağlı olmalısınız. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This property gets increased points due to the turret's material. | Bu özellik Taretin Temel metaryali dolayısıyla ek puan alacaktır. | Details | |
This property gets increased points due to the turret's material. Bu özellik Taretin Temel metaryali dolayısıyla ek puan alacaktır. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maximum simultaneous productions: %i | - Aynı anda yapılacak üretim: %i | Details | |
Maximum simultaneous productions: %i - Aynı anda yapılacak üretim: %i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | Küçük savaşçılar hangarınızda az yer tutarlar. | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Küçük savaşçılar hangarınızda az yer tutarlar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. | Savaşçı fabrikasında kullandığınız taretin nadirliği, savaşçınızı oluşturuken fazladan ne kadar ek puan harcıyacağınızı belirler. | Details | |
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. Savaşçı fabrikasında kullandığınız taretin nadirliği, savaşçınızı oluşturuken fazladan ne kadar ek puan harcıyacağınızı belirler. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. | Gemizin tamamını "Onar" butonuna basarak tamir edebilirsiniz. | Details | |
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. Gemizin tamamını "Onar" butonuna basarak tamir edebilirsiniz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as