Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6190 6191 6192 6193 6194 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Yes, I've got them all. Evet, hepsine sahibim. Details

Yes, I've got them all.

Evet, hepsine sahibim.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-08 15:17:24 GMT
Translated by:
alpaytr
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do you have the goods? You have to log in to add a translation. Details

Do you have the goods?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency. You have to log in to add a translation. Details

You have received a radio message of unknown origin. Someone is asking you to deliver ${amount} ${good} to a specific location. They are saying it is an emergency.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price. You have to log in to add a translation. Details

This is an emergency! We need someone to deliver us %1% %2% to \s(%3%,%4%) in one hour! We'll pay you 4x the regular price.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Urgent Delivery You have to log in to add a translation. Details

Urgent Delivery

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Urgent delivery of unknown origin. You have to log in to add a translation. Details

Urgent delivery of unknown origin.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/piratedelivery.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard. You have to log in to add a translation. Details

Come with your battleship to \s(%1%:%2%) and support our rearguard.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Difficult difficulty You have to log in to add a translation. Details

Difficult

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
difficulty
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/freeslaves.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/receivecaptainmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat. We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy! You have to log in to add a translation. Details

We lost a crucial battle against ${faction}. The remains of our fleet are retreating with the bulk of the enemy fleet in pursuit. Our rearguard is fighting desperately to cover our retreat. We are gathering in sector (${x}:${y}). Rendezvous with our fleet and intercept the enemy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Help us distract the enemy Düşmanın dikkatini dağıtmamıza yardım et. Details

Help us distract the enemy

Düşmanın dikkatini dağıtmamıza yardım et.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-18 15:39:44 GMT
Translated by:
manwithcrowbar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were faster than expected! Help us engage their ships! You have to log in to add a translation. Details

They were faster than expected! Help us engage their ships!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety. You have to log in to add a translation. Details

Distract the enemy until the main fleet has gotten to safety.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them. You have to log in to add a translation. Details

After they have lost a crucial battle, ${faction} need help slowing down their opponent to bring their main fleet to safety. Their rearguard is gathering in sector (${x}:${y}) in order to delay the enemy. Go there and support them.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault! Neden kaçıyorsun? Filomuz tehlike altında! Savaşı kaybedeceğiz ve bu senin suçun olacak! Details

Why are you running away? Our fleet is still in danger! We will lose the war, and it will be your fault!

Neden kaçıyorsun? Filomuz tehlike altında! Savaşı kaybedeceğiz ve bu senin suçun olacak!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-18 15:48:39 GMT
Translated by:
manwithcrowbar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war! İyi savaştın. Bu cephede kaybetmiş olabiliriz ama savaşı kaybetmedik! Details

You fought well. We may have lost this battle, but we have not lost the war!

İyi savaştın. Bu cephede kaybetmiş olabiliriz ama savaşı kaybetmedik!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-08-18 15:47:21 GMT
Translated by:
manwithcrowbar
References:
  • ./data/scripts/player/missions/coverretreat.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6190 6191 6192 6193 6194 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as