Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6407 6408 6409 6410 6411 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
m/s м/с Details

m/s

м/с

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-28 04:27:49 GMT
Translated by:
Johnson1893
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
hp ед Details

hp

ед

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%d%% %d%% Details

%d%%

%d%%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-16 14:42:55 GMT
Translated by:
nemti
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Fire Power Огневая мощь Details

Fire Power

Огневая мощь

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-01 15:31:19 GMT
Translated by:
Cromag
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shield Щиты Details

Shield

Щиты

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hull Корпус Details

Hull

Корпус

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-01 15:31:08 GMT
Translated by:
Cromag
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/Game/Components/ScannerData.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it! Вернитесь на корабль, чтобы пройти эту часть обучения. Подлетите к кораблю, выберите его целью и нажмите T или F. Details

Oh no! Return to your ship in order to do this tutorial! Fly near your ship, select it, and press T to enter it!

Вернитесь на корабль, чтобы пройти эту часть обучения. Подлетите к кораблю, выберите его целью и нажмите T или F.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You'll be able to play the tutorial there from the beginning. Там Вы сможете пройти обучение с сначала. Details

You'll be able to play the tutorial there from the beginning.

Там Вы сможете пройти обучение с сначала.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game. Если Вы застряли и не знаете что делать дальше - просто начните новую игру. Details

If you're stuck and you don't know what to do, simply start a new game.

Если Вы застряли и не знаете что делать дальше - просто начните новую игру.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector. Базовое обучение нельзя пройти в этом секторе. Начните новую игру или вернитесь в домашний сектор. Details

The basic tutorial can't be played in this sector. Please start a new game or jump to your home sector.

Базовое обучение нельзя пройти в этом секторе. Начните новую игру или вернитесь в домашний сектор.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 19:55:58 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes Да Details

Yes

Да

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/cargodetectionscrambler.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/hypertradingsystem.lua:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
  • ./Client/UI/UIYesNoWindow.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/cargotransportlicensemerchant.lua:
  • ./data/scripts/entity/utility/transportmode.lua:
  • ./data/scripts/items/equipmentmerchantcaller.lua:
  • ./data/scripts/items/factionmapsegment.lua:
  • ./data/scripts/items/gatemapupdate.lua:
  • ./data/scripts/lib/captainutility.lua:
  • ./data/scripts/systems/shieldimpenetrator.lua:
  • ./data/scripts/systems/tradingoverview.lua:
  • ./data/scripts/systems/valuablesdetector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message. Удерживайте %s чтобы отвязать указатель от камеры и кликните по стрелке внизу сообщения. Details

Hold [%s] to release your mouse pointer and click away this message.

Удерживайте %s чтобы отвязать указатель от камеры и кликните по стрелке внизу сообщения.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You will have to use your mouse to use the UI or select things. Для взаимодействия с интерфейсом Вам необходимо использовать мышь. Details

You will have to use your mouse to use the UI or select things.

Для взаимодействия с интерфейсом Вам необходимо использовать мышь.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-12 14:11:28 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Orange means you're flying in the opposite direction. Оранжевый цвет шкалы скорости означает, что корабль движется в противоположную носа корабля сторону. Details

Orange means you're flying in the opposite direction.

Оранжевый цвет шкалы скорости означает, что корабль движется в противоположную носа корабля сторону.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-13 20:33:03 GMT
Translated by:
SGAN
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blue means you're flying in the direction that your ship is looking. Синий означает, что вы летите в направлении, в которое смотрит ваш корабль. Details

Blue means you're flying in the direction that your ship is looking.

Синий означает, что вы летите в направлении, в которое смотрит ваш корабль.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-10 17:08:05 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6407 6408 6409 6410 6411 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as