Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Russian glossary

1 6208 6209 6210 6211 6212 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Compare Turrets Сравнить турели Details

Compare Turrets

Сравнить турели

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:06:31 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Empty. Use [E] to select another item of the same type to compare. Пусто. Используйте E, чтобы выбрать другой предмет того же типа для сравнения. Details

Empty. Use [E] to select another item of the same type to compare.

Пусто. Используйте E, чтобы выбрать другой предмет того же типа для сравнения.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-08-01 04:22:43 GMT
Translated by:
Solenoid
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Compare Скомпоновать Details

Compare

Скомпоновать

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-10 09:21:41 GMT
Translated by:
Scantid
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/CompareItemsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you've got tons of money but no resources, buy them at a \c(3dd)Resource Depot\c() to build your dream vessel! Если у вас тонны денег, но нет ресурсов, купите их в \c(3dd)Хранилище Ресурсов\c() чтобы построить корабль вашей мечты! Details

When you've got tons of money but no resources, buy them at a \c(3dd)Resource Depot\c() to build your dream vessel!

Если у вас тонны денег, но нет ресурсов, купите их в \c(3dd)Хранилище Ресурсов\c() чтобы построить корабль вашей мечты!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-14 15:37:06 GMT
Translated by:
rinart73
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Battery Charge Заряд батареи Details

Battery Charge

Заряд батареи

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 09:02:54 GMT
Translated by:
Hocok of Chaos
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Recharge Time Время перезарядки Details

Recharge Time

Время перезарядки

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-01 04:14:15 GMT
Translated by:
Solenoid
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time Until Depleted Время до Истощения Details

Time Until Depleted

Время до Истощения

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-10 09:19:46 GMT
Translated by:
Scantid
Approved by:
Kantor
References:
  • ./data/scripts/lib/tooltipmaker.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Academy blocks Нет блоков Академии Details

No Academy blocks

Нет блоков Академии

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-11 05:08:16 GMT
Translated by:
Dai_Suda
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Cloning Pods Капсулы клонирования отсутствуют Details

No Cloning Pods

Капсулы клонирования отсутствуют

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 07:01:53 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add Cloning Pod blocks to your craft to clone crew members. Добавьте блоки клонирования на ваш корабль для клонирования членов экипажа Details

Add Cloning Pod blocks to your craft to clone crew members.

Добавьте блоки клонирования на ваш корабль для клонирования членов экипажа

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 07:01:23 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CrewTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders. У вашего корабля есть пассажирские шаттлы, но нет абордажной группы! Чтобы взять корабль на абордаж, наймите или тренируйте абордажную группу. Details

Your ship has boarding shuttles but no boarders! To board a ship, you must hire or train boarders.

У вашего корабля есть пассажирские шаттлы, но нет абордажной группы! Чтобы взять корабль на абордаж, наймите или тренируйте абордажную группу.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-08 10:39:49 GMT
Translated by:
acket
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has boarders but no boarding shuttles! To board a ship, you must to build a hangar and buy or build boarding shuttles. У вашего корабля есть абордажная группа, но нет пассажирских шаттлов! Чтобы взять корабль на абордаж, постройте ангар и купите или постройте пассажирские шаттлы. Details

Your ship has boarders but no boarding shuttles! To board a ship, you must to build a hangar and buy or build boarding shuttles.

У вашего корабля есть абордажная группа, но нет пассажирских шаттлов! Чтобы взять корабль на абордаж, постройте ангар и купите или постройте пассажирские шаттлы.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-03-08 10:38:28 GMT
Translated by:
acket
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cargo that you get by robbing freighters or traders will be marked as stolen, and you may get into trouble when other ships scan you. Груз, краденный у торговцев или перевозчиков, отмечается как краденный и может привести к определенным последствиям когда другие корабли сканируют вас. Details

Cargo that you get by robbing freighters or traders will be marked as stolen, and you may get into trouble when other ships scan you.

Груз, краденный у торговцев или перевозчиков, отмечается как краденный и может привести к определенным последствиям когда другие корабли сканируют вас.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 19:23:36 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. \c(3dd)Абордаж\c() станций сложен: Они сильнее защищены и требуется большая команду для абордажа. Также они получают много урона при атаке и должны быть \c(3dd)восстановлены\c(3dd) после захвата. Details

\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered.

\c(3dd)Абордаж\c() станций сложен: Они сильнее защищены и требуется большая команду для абордажа. Также они получают много урона при атаке и должны быть \c(3dd)восстановлены\c(3dd) после захвата.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-12 19:27:59 GMT
Translated by:
acket
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Cargo\c() of boarded ships will not be marked as stolen. \c(3dd)Груз\c() кораблей, взятых на абордаж, не будет отмечен как краденый. Details

\c(3dd)Cargo\c() of boarded ships will not be marked as stolen.

\c(3dd)Груз\c() кораблей, взятых на абордаж, не будет отмечен как краденый.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-28 14:11:20 GMT
Translated by:
Unxepted
Approved by:
Kantor
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6208 6209 6210 6211 6212 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as