Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stop messing with me. My scanners show cargo. Let me take a look at your cargo now! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! | You have to log in to add a translation. | Details | |
What? Are you making fun of me? Let me take a look at your cargo now! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don’t have any cargo on my ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I don’t have any cargo on my ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I’m with the Family. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I’m with the Family. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is not the cargo you’re looking for. | You have to log in to add a translation. | Details | |
This is not the cargo you’re looking for. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be docked to the station to deliver the package. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You must be docked to the station to deliver the package. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You want to deliver a package? Ah, you must be the one working for Izzy! All right, we'll take the package off your hands. Thanks! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You want to deliver a package? Ah, you must be the one working for Izzy! All right, we'll take the package off your hands. Thanks! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and give us the package. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You’re the one working for Izzy? Come to the dock and give us the package. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes! We've got it open! Get the package! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Yes! We've got it open! Get the package! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There we go! We're so close! | You have to log in to add a translation. | Details | |
There we go! We're so close! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go to station ${stationTitle} ${stationName} | You have to log in to add a translation. | Details | |
Go to station ${stationTitle} ${stationName} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stand your ground and defend the package | You have to log in to add a translation. | Details | |
Stand your ground and defend the package You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Izzy wants to show you how she gets access to Black Markets. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Black Market Network | You have to log in to add a translation. | Details | |
Black Market Network You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see..↵ ↵ Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Oh boy, you're the one working for Izzy, right? Alright, let's see..↵ ↵ Because it's your first job and I quite like Izzy, I'll give you a second chance. But don't lose that one! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as