Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you again took the contents of one of our containers. These artefacts really have no monetary worth to anyone else, but for us they're invaluable. We’ll give you one last chance to put things right. Come to (%1%:%2%), give us the stolen goods and we will forget about it.↵ ↵ Regards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits for giving back the relics. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Received %1% Credits for giving back the relics. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dragobert the Collector | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dragobert the Collector You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nicely Done Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Nicely Done You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello,↵ ↵ Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay!↵ ↵ Best regards,↵ Dragobert | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello,↵ ↵ Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay!↵ ↵ Best regards,↵ Dragobert You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sorry to hear that. But thanks for letting us know. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sorry to hear that. But thanks for letting us know. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've no interest in this anymore. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I've no interest in this anymore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On my way! | You have to log in to add a translation. | Details | |
On my way! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have no relics to deliver. Get a move on! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You have no relics to deliver. Get a move on! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for bringing us these two artifacts. We had hoped for more, this is better than nothing, though. So here is your money. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Thank you for bringing us these two artifacts. We had hoped for more, this is better than nothing, though. So here is your money. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Well done. Thank you for helping us. Here is your reward. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ah the relics, please come to the dock to deliver them! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Ah the relics, please come to the dock to deliver them! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hahaha, finally a good fight! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hahaha, finally a good fight! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sure. No problem. You just stop existing and we're fine here. Attack! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sure. No problem. You just stop existing and we're fine here. Attack! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as