Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I'll take option B. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'll take option B. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll take option A. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I'll take option A. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wow, you actually came!↵ ↵ Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Wow, you actually came!↵ ↵ Now here are your two options: A) You give us the relics and go on your merry way. Or B) we'll pry the relics off your ship's wreckage. Your choice. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits for giving back the relics. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Received %1% Credits for giving back the relics. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dragobert the Collector | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dragobert the Collector You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nicely Done Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
Nicely Done You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello,↵ ↵ Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay!↵ ↵ Best regards,↵ Dragobert | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello,↵ ↵ Well done finding those two relics! I have an update on the third piece. It is definitely located in sector (%1%:%2%) and heavily watched. It seems that opening up the containers stirred up a rival collector. They have been annoying me in the past. If you’re willing to pick up the fight and bring me the last relic as well, I’ll double your pay!↵ ↵ Best regards,↵ Dragobert You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anonymous | You have to log in to add a translation. | Details | |
Anonymous You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You Took Something Of Ours Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
You Took Something Of Ours You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you took the contents of one of our containers. While the relic itself isn't worth much, it is of great personal value to us. Expect consequences.↵ ↵ Regards. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dear Sir or Madam,↵ ↵ We were informed that you took the contents of one of our containers. While the relic itself isn't worth much, it is of great personal value to us. Expect consequences.↵ ↵ Regards. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sorry to hear that. But thanks for letting us know. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sorry to hear that. But thanks for letting us know. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I've no interest in this anymore. | You have to log in to add a translation. | Details | |
I've no interest in this anymore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On my way! | You have to log in to add a translation. | Details | |
On my way! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have no relics to deliver. Get a move on! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You have no relics to deliver. Get a move on! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Mpfh, we said bring me two artifacts. A third if you can.↵ Here take the money I owe you and then get lost. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as