Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese

1 6450 6451 6452 6453 6454 6486
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat. You have to log in to add a translation. Details

You can repair your ship in \c(3dd)Building Mode\c() while you're not in combat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c(). You have to log in to add a translation. Details

The mass of your ship greatly influences its inertia - lighter ships are much easier to steer and don't need as many \c(3dd)Thrusters\c() and \c(3dd)Engines\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats. You have to log in to add a translation. Details

Building ships made of higher-tier materials is more efficient. You have to pay less money for the same stats.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship. You have to log in to add a translation. Details

\c(3dd)Thrusters\c() have the biggest effect if they're built far away from the center of mass of the ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting. You have to log in to add a translation. Details

\c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c() are very heavy materials. Build your ship out of lighter materials to reduce drifting.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c(). You have to log in to add a translation. Details

If you are having trouble with drift, consider building your ship out of a light material, such as \c(3dd)Titanium\c() or \c(3dd)Trinium\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking. \ c(3dd) Os propulsores \c() reduzem a deriva e conduzirão sua nave na direção em que está olhando. Details

\c(3dd)Thrusters\c() reduce drifting and they will steer your ship in the direction it is looking.

\ c(3dd) Os propulsores \c() reduzem a deriva e conduzirão sua nave na direção em que está olhando.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:29:50 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location. Você pode dar ordens \c 3dd) aos seus navios \c(), por exemplo, você pode dizer a eles para escoltá-lo ou guardar um determinado local. Details

You can give your ships \c(3dd)orders\c(), for example you can tell them to escort you or to guard a certain location.

Você pode dar ordens \c 3dd) aos seus navios \c(), por exemplo, você pode dizer a eles para escoltá-lo ou guardar um determinado local.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:30:16 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both. As fábricas pagam preços altos pelos produtos de que precisam ou os vendem por preços baixos, mas nunca os dois. Details

Factories either pay high prices for the goods they need, or sell their goods for low prices, but never both.

As fábricas pagam preços altos pelos produtos de que precisam ou os vendem por preços baixos, mas nunca os dois.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:31:03 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships. \c(3dd) Torres \c() caem quando você destrói torres em outros navios. Para obter torres de mineração, você deve destruir navios de mineração, e para obter torres armadas, você deve destruir navios armados. Details

\c(3dd)Turrets\c() drop when you destroy turrets on other ships. To get mining turrets you should destroy mining ships, and to get armed turrets, you should destroy armed ships.

\c(3dd) Torres \c() caem quando você destrói torres em outros navios. Para obter torres de mineração, você deve destruir navios de mineração, e para obter torres armadas, você deve destruir navios armados.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:32:40 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid. \c(3dd) Lasers de mineração \c() com uma eficiência de 15 reunirá apenas 15% dos recursos em um asteroide. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() with an efficiency of 15 will only gather 15% of the resources in an asteroid.

\c(3dd) Lasers de mineração \c() com uma eficiência de 15 reunirá apenas 15% dos recursos em um asteroide.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:33:05 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too. Os materiais ficam melhores quando você se aproxima do centro da galáxia. Mas cuidado: todos os outros navios ficarão mais fortes também. Details

Materials get better when you approach the center of the galaxy. But beware: all the other ships will get stronger, too.

Os materiais ficam melhores quando você se aproxima do centro da galáxia. Mas cuidado: todos os outros navios ficarão mais fortes também.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:33:22 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength. Diferentes materiais têm diferentes resistências. Quanto mais alto o material, maior sua resistência. Details

Different materials have different strengths. The higher the material, the higher its strength.

Diferentes materiais têm diferentes resistências. Quanto mais alto o material, maior sua resistência.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:33:35 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower. \c(3dd)Lasers de mineração\c() só pode minerar materiais de nível semelhante ou inferior. Details

\c(3dd)Mining Lasers\c() can only mine materials that are of a similar level or lower.

\c(3dd)Lasers de mineração\c() só pode minerar materiais de nível semelhante ou inferior.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:34:30 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships. Diferentes facções têm diferentes estilos de navios. Se você olhar de perto, você pode identificar facções pela aparência de seus navios. Details

Different factions have different ship styles. If you look closely, you can identify factions by the look of their ships.

Diferentes facções têm diferentes estilos de navios. Se você olhar de perto, você pode identificar facções pela aparência de seus navios.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-04-25 11:34:43 GMT
Translated by:
Ryzer
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6450 6451 6452 6453 6454 6486
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as