| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Click to assign orders to this turret group. | Clique para atribuir ordens a esse grupo de torres | Details | |
|
Click to assign orders to this turret group. Clique para atribuir ordens a esse grupo de torres You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Attack target | Atacar Alvo | Details | |
|
Attack target Atacar Alvo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Autofire | Fogo Automático | Details | |
|
Autofire Fogo Automático You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Controlled by Player | Controlado por Jogador | Details | |
|
Controlled by Player Controlado por Jogador You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dock %dkm | Ancorar %dkm | Details | |
|
Dock %dkm Ancorar %dkm You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %d m/s | %d m/s | Details | |
|
%d m/s %d m/s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Velocity | Velocidade | Details | |
|
Velocity Velocidade You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %d km | %d km | Details | |
|
%d km %d km You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Distance | Distância | Details | |
|
Distance Distância You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Blocks | Blocos | Details | |
|
Blocks Blocos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Volume | Volume | Details | |
|
Volume Volume You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Relations | Relações | Details | |
|
Relations Relações You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! | Sua nave é fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! | Details | |
|
Your ship is weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Sua nave é fraca comparada a outras naves nessa região. ↵ Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is VERY weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! | Sua nave é MUITO fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! | Details | |
|
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region.↵ If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Sua nave é MUITO fraca comparada a outras naves nessa região.↵ Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship is damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. | Sua nave está danificada! Repare-a no modo de construção ou em uma doca de reparos. | Details | |
|
Your ship is damaged!↵ Repair it in Building Mode or at a repair dock. Sua nave está danificada!↵ Repare-a no modo de construção ou em uma doca de reparos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as