Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6460 6461 6462 6463 6464 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Click to assign orders to this turret group. Clique para atribuir ordens a esse grupo de torres Details

Click to assign orders to this turret group.

Clique para atribuir ordens a esse grupo de torres

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:56:22 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretControls.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Attack target Atacar Alvo Details

Attack target

Atacar Alvo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:55:21 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretControls.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Autofire Fogo Automático Details

Autofire

Fogo Automático

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:54:24 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretControls.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Controlled by Player Controlado por Jogador Details

Controlled by Player

Controlado por Jogador

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-01-21 02:52:53 GMT
Translated by:
restarac
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretControls.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dock %dkm Ancorar %dkm Details

Dock %dkm

Ancorar %dkm

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:52:22 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/Targeter.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%d m/s %d m/s Details

%d m/s

%d m/s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:50:31 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Velocity Velocidade Details

Velocity

Velocidade

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:49:54 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/interceptorhybrid.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/systems/superscoutsystem.lua:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/systems/enginebooster.lua:
  • ./data/scripts/systems/teleporterkey5.lua:
  • ./data/scripts/systems/velocitybypass.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%d km %d km Details

%d km

%d km

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:49:14 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/Targeter.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distance Distância Details

Distance

Distância

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:48:46 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Blocks Blocos Details

Blocks

Blocos

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:48:15 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingBlocksWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/BuildingUtilities.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Volume Volume Details

Volume

Volume

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:47:42 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Common/Game/CraftStatsOverview.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Relations Relações Details

Relations

Relações

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:46:51 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TargetDisplayer.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/creativemodemenu.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Sua nave é fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! Details

Your ship is weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Sua nave é fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:46:05 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it! Sua nave é MUITO fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave! Details

Your ship is VERY weak compared to other ships in this region. If you want to survive in combat, you should arm it better, add shields or extend it!

Sua nave é MUITO fraca comparada a outras naves nessa região. Se você deseja sobreviver em combate, deve-se armar melhor, adicionar escudos ou estender a nave!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:46:14 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock. Sua nave está danificada! Repare-a no modo de construção ou em uma doca de reparos. Details

Your ship is damaged! Repair it in Building Mode or at a repair dock.

Sua nave está danificada! Repare-a no modo de construção ou em uma doca de reparos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-07-19 16:43:43 GMT
Translated by:
Midlou
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6460 6461 6462 6463 6464 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as