Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Priest | Sacerdote | Details | |
Priest Sacerdote You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened. | Você destruiu uma nave civil. Sua reputação diminuiu para todas as facções que testemunharam esse ato. | Details | |
You attacked a civil ship. Relations with witnessing honorable factions worsened. Você destruiu uma nave civil. Sua reputação diminuiu para todas as facções que testemunharam esse ato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have entered a neutral zone. Player to player damage is disabled in this sector. | Você entrou em uma zona neutra. Dano por jogadores esta desativado nesse setor. | Details | |
You have entered a neutral zone. Player to player damage is disabled in this sector. Você entrou em uma zona neutra. Dano por jogadores esta desativado nesse setor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To the entire fleet: ${name} is attacking us!↵ ↵ Classify these ships as hostile and destroy them along with the others! | Para toda a frota: ${name} está nos atacando! Classifique estas naves como hostis e destrua-os junto com os outros! | Details | |
To the entire fleet: ${name} is attacking us!↵ ↵ Classify these ships as hostile and destroy them along with the others! Para toda a frota: ${name} está nos atacando! ↵ ↵ Classifique estas naves como hostis e destrua-os junto com os outros! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We thank you for your help! Such heroism will not be forgotten. You can consider us your allies from now on. | Nos agradecemos pela ajuda! Tal heroísmo não será esquecido. Você pode nos considerar como aliados a partir de agora. | Details | |
We thank you for your help! Such heroism will not be forgotten. You can consider us your allies from now on. Nos agradecemos pela ajuda! Tal heroísmo não será esquecido. Você pode nos considerar como aliados a partir de agora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector is under attack by another faction! | Esse setor esta sendo atacado por outra facção! | Details | |
This sector is under attack by another faction! Esse setor esta sendo atacado por outra facção! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We're under attack! Call in reinforcements, NOW! | Estamos sobre ataque! Chame reforços, AGORA! | Details | |
We're under attack! Call in reinforcements, NOW! Estamos sobre ataque! Chame reforços, AGORA! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Boss Swoks ${num} | Boss Swoks ${num} | Details | |
Boss Swoks ${num} Boss Swoks ${num} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive. | A pessoa misteriosa acabou sendo o ex-engenheiro chefe de Bottan. Ele quer se vingar e pediu para você coletar peças para que ele possa construir um raio que destrua a unidade de hiperespaço de Bottan. | Details | |
The mysterious figure turned out to be Bottan's ex chief engineer. He wants to take revenge and asked you to collect parts so he can build a ray that destroys Bottan's hyperspace drive. A pessoa misteriosa acabou sendo o ex-engenheiro chefe de Bottan. Ele quer se vingar e pediu para você coletar peças para que ele possa construir um raio que destrua a unidade de hiperespaço de Bottan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it. | Mas fique ciente que esse sistema pode ser destruído apos ser usado. É muito provável que você tenha um uso apenas. | Details | |
But keep in mind that this system might get destroyed when you use it. It's very possible that you have one shot and that's it. Mas fique ciente que esse sistema pode ser destruído apos ser usado. É muito provável que você tenha um uso apenas. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. | Muito bem. Eu vou construir o sistema. Ele estará pronto sem demora. | Details | |
Very good. I'll build the system. It'll be done in no time. Muito bem. Eu vou construir o sistema. Ele estará pronto sem demora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. | Eu temo que você não possa. Meus scanners me mostram que ainda está faltando %s. | Details | |
I'm afraid you don't. My scanners show me that you're still missing %s. Eu temo que você não possa. Meus scanners me mostram que ainda está faltando %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have your goods. smugglerretaliation | Eu tenho seus pertences. | Details | |
I have your goods. Eu tenho seus pertences. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enemy of my Enemy | Inimigo do meu inimigo | Details | |
Enemy of my Enemy Inimigo do meu inimigo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ | Olá, Parece que você foi traído por Bottan e seus contrabandistas, também, e acho que pode ter um inimigo comum agora. Eu gostaria de trabalhar com você. Conheça-me em ($ {x}: $ {y}). - Um amigo | Details | |
Hello,↵ ↵ It looks like you have been betrayed by Bottan and his smugglers, too, and I think we might have a common enemy now.↵ I'd like to work with you. Meet me at (${x}:${y}).↵ ↵ - A Friend↵ Olá, ↵ ↵ Parece que você foi traído por Bottan e seus contrabandistas, também, e acho que pode ter um inimigo comum agora. ↵ ↵ Eu gostaria de trabalhar com você. Conheça-me em ($ {x}: $ {y}). ↵ ↵ - Um amigo ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as