Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Portuguese (Brazil)

1 6107 6108 6109 6110 6111 6518
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Playtime: Tempo de jogo: Details

Playtime:

Tempo de jogo:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:08 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Galaxy Galáxia: Details

Galaxy

Galáxia:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:20 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Common/Game/SaveGameInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Created: Criado: Details

Created:

Criado:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:26 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Full Backup Backup Completo Details

Full Backup

Backup Completo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:41 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Emergency Backup Backup de Emergência Details

Emergency Backup

Backup de Emergência

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:51 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Backups Backups Details

Backups

Backups

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:30:56 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased. Você esta voando pelo espaço limpo. A carga do Hiperespaço está acelerada. Details

You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased.

Você esta voando pelo espaço limpo. A carga do Hiperespaço está acelerada.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:31:47 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased. Seu mecanismo do hiperespaço está sendo distorcido por inimigos próximos. A velocidade de recarga diminui. Details

Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased.

Seu mecanismo do hiperespaço está sendo distorcido por inimigos próximos. A velocidade de recarga diminui.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:32:02 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperspace engine is being jammed by something! Seu mecanismo de hiperespaço está sendo bloqueado por um inimigo! Details

Your hyperspace engine is being jammed by something!

Seu mecanismo de hiperespaço está sendo bloqueado por um inimigo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:32:14 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
JAMMED EMPERRADO Details

JAMMED

EMPERRADO

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:32:41 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/VelocityInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased! Você está voando pelo espaço livre. A velocidade de recarga do hiperespaço é aumentada! Details

You're flying through clear space. Hyperspace recharge speed is increased!

Você está voando pelo espaço livre. A velocidade de recarga do hiperespaço é aumentada!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:33:02 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased! nosso mecanismo do hiperespaço está sendo distorcido por inimigos próximos. A velocidade de recarga diminui! Details

Your Hyperspace Engine is being distorted by nearby enemies. Recharge speed is decreased!

nosso mecanismo do hiperespaço está sendo distorcido por inimigos próximos. A velocidade de recarga diminui!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:33:24 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your Hyperspace Engine is being jammed by something! Seu mecanismo do hiperespaço está sendo bloqueado por um inimigo! Details

Your Hyperspace Engine is being jammed by something!

Seu mecanismo do hiperespaço está sendo bloqueado por um inimigo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:33:50 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Battery is empty! Ship systems are failing! Sua bateria está vazia! Os sistemas da nave estão falhando! Details

Battery is empty! Ship systems are failing!

Sua bateria está vazia! Os sistemas da nave estão falhando!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:34:26 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HitPointInfo.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become. Quanto mais perto você chegar do centro da galáxia, mais fortes serão os inimigos. Details

The closer you get to the center of the galaxy, the stronger your enemies will become.

Quanto mais perto você chegar do centro da galáxia, mais fortes serão os inimigos.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-02-09 04:35:36 GMT
Translated by:
Leolardo21
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6107 6108 6109 6110 6111 6518
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as