Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 6292 6293 6294 6295 6296 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint) Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców (Wymaga Projektu Myśliwca) Details

Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint)

Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców (Wymaga Projektu Myśliwca)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:22:38 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks) Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców (Wymaga Projektu Myśliwca oraz Bloków Produkcyjnych) Details

Enable/Disable Fighter Production (Requires Fighter Blueprint and Production Blocks)

Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców (Wymaga Projektu Myśliwca oraz Bloków Produkcyjnych)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 10:56:10 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Time: %s Czas: %s Details

Time: %s

Czas: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-09-23 19:13:28 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable/Disable Fighter Production Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców Details

Enable/Disable Fighter Production

Włącz/Wyłącz Produkcję Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:19:01 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[No Production: %s] [Brak Produkcji: %s] Details

[No Production: %s]

[Brak Produkcji: %s]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:18:50 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Remove Squad Usuń Oddział Details

Remove Squad

Usuń Oddział

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:18:41 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Set Blueprint Ustaw Projekt Details

Set Blueprint

Ustaw Projekt

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:18:24 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I Understand Zrozumiałem Details

I Understand

Zrozumiałem

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-10-20 11:17:54 GMT
Translated by:
chris_g
Approved by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Beta Notification Powiadomienia Bety Details

Beta Notification

Powiadomienia Bety

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 08:49:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
YOU ARE ON THE BETA BRANCH! This means that you get to test the latest features, but: USE AT YOUR OWN RISK! The beta branch is not meant for normal play but for testing. You might encounter several issues, such as: - Savegames from the stable branch might not be able to load. - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release. - Savegames might get corrupted. The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion. If you find any errors, please use the "Report a Bug" button. Thank you! JESTEŚ NA WERSJI BETA! Oznacza to że testujesz najnowsze funkcje ale: UŻYWASZ NA WŁASNE RYZYKO! Wersja beta nie powinna służyć do normalnego grania ale do testowania. Możesz napotkać błędy takie jak: - Zapisy ze stabilnej wersji mogą nie być możliwe do wczytania. - Zapisy z wersji beta nie mają gwarancji wczytania na późniejszych wersjach. - Zapisy mogą ulec uszkodzeniu. Wersja beta jest dla osób które chcą pomóc testować i ulepszać Avorion. Jeśli znajdziesz błędy, proszę użyj przycisku "Zgłoś błąd" . Dziękujemy! Details

YOU ARE ON THE BETA BRANCH! This means that you get to test the latest features, but: USE AT YOUR OWN RISK! The beta branch is not meant for normal play but for testing. You might encounter several issues, such as: - Savegames from the stable branch might not be able to load. - Savegames from the beta branch are not guaranteed to load in any later release. - Savegames might get corrupted. The beta branch is for people who want to help test and improve Avorion. If you find any errors, please use the "Report a Bug" button. Thank you!

JESTEŚ NA WERSJI BETA! Oznacza to że testujesz najnowsze funkcje ale: UŻYWASZ NA WŁASNE RYZYKO! Wersja beta nie powinna służyć do normalnego grania ale do testowania. Możesz napotkać błędy takie jak: - Zapisy ze stabilnej wersji mogą nie być możliwe do wczytania. - Zapisy z wersji beta nie mają gwarancji wczytania na późniejszych wersjach. - Zapisy mogą ulec uszkodzeniu. Wersja beta jest dla osób które chcą pomóc testować i ulepszać Avorion. Jeśli znajdziesz błędy, proszę użyj przycisku "Zgłoś błąd" . Dziękujemy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-16 20:06:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/MainMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Latest News & Updates Najnowsze Wiadomości i Aktualizacje Details

Latest News & Updates

Najnowsze Wiadomości i Aktualizacje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-17 21:02:39 GMT
Translated by:
Jack_Miron
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/PauseMenu.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Improves production speed, e.g. for hangars or factories - Przyspiesza tempo produkcji, np. w hangarach i fabrykach Details

Improves production speed, e.g. for hangars or factories

- Przyspiesza tempo produkcji, np. w hangarach i fabrykach

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-12-18 17:06:45 GMT
Translated by:
Jack_Miron
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up. Im wyższy poziom \c(3dd)Pilota Myśliwca\c(), tym wyższe początkowe uniki na minutę i większa szansa na unik po zużyciu ustalonych uników. Details

The higher the level of a \c(3dd)Fighter Pilot\c(), the higher the initial dodges per minute and the higher the dodge chance after the fixed dodges are used up.

Im wyższy poziom \c(3dd)Pilota Myśliwca\c(), tym wyższe początkowe uniki na minutę i większa szansa na unik po zużyciu ustalonych uników.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 09:29:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots. \c(3dd)Myśliwce\c() mogą unikać ustaloną ilość razy na minutę; dokładna ilość zależy od umiejętności pilotów. Details

\c(3dd)Fighters\c() can dodge a fixed amount of times per minute; the exact number depends on the skill of their pilots.

\c(3dd)Myśliwce\c() mogą unikać ustaloną ilość razy na minutę; dokładna ilość zależy od umiejętności pilotów.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:06:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls. \c(3dd)Myśliwce\c() unikają strzałów wykonując pętle lub beczki. Details

\c(3dd)Fighters\c() avoid shots by doing loops or barrel rolls.

\c(3dd)Myśliwce\c() unikają strzałów wykonując pętle lub beczki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-19 07:00:01 GMT
Translated by:
agreaz123
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6292 6293 6294 6295 6296 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as