Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cargo that you get by robbing freighters or traders will be marked as stolen, and you may get into trouble when other ships scan you. | Ładunek zyskany z obrabowywania frachtowców lub handlarzy będzie oznaczony jako kradziony i możesz wpaść w kłopoty jeśli inne statki cię zeskanują. | Details | |
Cargo that you get by robbing freighters or traders will be marked as stolen, and you may get into trouble when other ships scan you. Ładunek zyskany z obrabowywania frachtowców lub handlarzy będzie oznaczony jako kradziony i możesz wpaść w kłopoty jeśli inne statki cię zeskanują. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. | \c(3dd)Abordaż\c() stacji jest trudny: są silnie bronione i wymagają dużej liczby żołnierzy do Abordażu. Odnoszą również duże obrażenia podczas ataku i po podbiciu muszą zostać \c(3dd)odbudowane\c(). | Details | |
\c(3dd)Boarding\c() stations is hard: They are heavily defended and require a lot of troops to board. They also take a lot of damage during the attack and must be \c(3dd)rebuilt\c() when conquered. \c(3dd)Abordaż\c() stacji jest trudny: są silnie bronione i wymagają dużej liczby żołnierzy do Abordażu. Odnoszą również duże obrażenia podczas ataku i po podbiciu muszą zostać \c(3dd)odbudowane\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Cargo\c() of boarded ships will not be marked as stolen. | \c(3dd)Ładunek\c() zdobytych statków nie zostanie oznaczone jako skradzione. | Details | |
\c(3dd)Cargo\c() of boarded ships will not be marked as stolen. \c(3dd)Ładunek\c() zdobytych statków nie zostanie oznaczone jako skradzione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(3dd)Internal Defense Weapons\c() support your crew against enemy \c(3dd)Boarders\c(). If the enemy is stronger, they are only disabled until the next attack, not destroyed. | \c(3dd)Bronie Obrony Wewnętrznej\c() wspierają twoją załogę przeciwko wrogim \c(3dd)Szturmowcom\c(). Jeśli wróg jest silniejszy, broń zostanie wyłączona nie zniszczona. | Details | |
\c(3dd)Internal Defense Weapons\c() support your crew against enemy \c(3dd)Boarders\c(). If the enemy is stronger, they are only disabled until the next attack, not destroyed. \c(3dd)Bronie Obrony Wewnętrznej\c() wspierają twoją załogę przeciwko wrogim \c(3dd)Szturmowcom\c(). Jeśli wróg jest silniejszy, broń zostanie wyłączona nie zniszczona. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When defending against \c(3dd)Boarders\c(), the captain and higher ranking officers will put up a bigger fight than normal crew members. | Podczas obrony przed \c(3dd)Szturmowcami\c(), kapitan i wyżsi rangą oficerowie będą toczyć dłuższą walkę niż zwykli członkowie załogi. | Details | |
When defending against \c(3dd)Boarders\c(), the captain and higher ranking officers will put up a bigger fight than normal crew members. Podczas obrony przed \c(3dd)Szturmowcami\c(), kapitan i wyżsi rangą oficerowie będą toczyć dłuższą walkę niż zwykli członkowie załogi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
MISMATCHED TAGS:↵ %s | NIEPASUJĄCE TAGI: %s | Details | |
MISMATCHED TAGS:↵ %s NIEPASUJĄCE TAGI:↵ %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rebuilding Geometry ... | Przebudowa geometrii | Details | |
Rebuilding Geometry ... Przebudowa geometrii You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This sector is unsafe! We have to warn people! Notify everyone! | Ten sektor jest niebezpieczny! Musimy ostrzec ludzi! Powiadom wszystkich! | Details | |
This sector is unsafe! We have to warn people! Notify everyone! Ten sektor jest niebezpieczny! Musimy ostrzec ludzi! Powiadom wszystkich! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Witness | Świadek | Details | |
Witness Świadek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s%% Less Energy Consumption | %s%% Mniejsze zużycie energii | Details | |
%s%% Less Energy Consumption %s%% Mniejsze zużycie energii You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There is no squad with the correct type to place the fighter in. | Nie ma drużyny z odpowiednim typem, w którym mógłbyś umieścić w myśliwiec. | Details | |
There is no squad with the correct type to place the fighter in. Nie ma drużyny z odpowiednim typem, w którym mógłbyś umieścić w myśliwiec. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Board short order summary | Abordaż | Details | |
Board Abordaż You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're about to turn your station into a ${stationName}.↵ | Zaraz zmienisz swoją stację w ${stationName}. | Details | |
You're about to turn your station into a ${stationName}.↵ Zaraz zmienisz swoją stację w ${stationName}.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If required, it will receive production extensions.↵ | W razie potrzeby otrzyma rozszerzenia produkcyjne. | Details | |
If required, it will receive production extensions.↵ W razie potrzeby otrzyma rozszerzenia produkcyjne.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're about to turn your station into a ${factory}.↵ | Zaraz zmienisz swoją stację w ${factory}. | Details | |
You're about to turn your station into a ${factory}.↵ Zaraz zmienisz swoją stację w ${factory}.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as