Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hello!↵ ↵ My friend, I have one more adventure for you.↵ On my last tour to sell some sweet Avorion I came across this Resistance Outpost. They told me that they know that the Xsotan are guarding something in the center of the galaxy. Whenever they try to come close there’s tons of Xsotan.↵ ↵ They tried a lot to destroy this guardian, but until now nobody managed. Not the best warriors and not even the upgraded AI that they built.↵ ↵ Do you think you could do it? Wouldn’t that be the adventure of a lifetime?↵ I’d say go for it!↵ ↵ Greetings and good luck!↵ %1% | Witaj! Przyjacielu, mam dla Ciebie jeszcze jedną przygodę. Podczas mojej ostatniej trasy sprzedaży słodkiego Avorionu natknąłem się na Posterunek Ruchu Oporu. Powiedzieli mi, że wiedzą, że Xsotanie strzegą czegoś w centrum galaktyki. Za każdym razem, gdy próbują się zbliżyć, pojawia się mnóstwo Xsotan. Bardzo próbowali zniszczyć tego strażnika, ale do tej pory nikomu się to nie udało. Nie najlepsi wojownicy, a nawet ulepszona sztuczna inteligencja, którą zbudowali. Czy myślisz, że mógłbyś to zrobić? Czy nie byłaby to przygoda życia? Powiedziałbym, żeby to zrobić! Pozdrawiam i powodzenia! %1% | Details | |
Hello!↵ ↵ My friend, I have one more adventure for you.↵ On my last tour to sell some sweet Avorion I came across this Resistance Outpost. They told me that they know that the Xsotan are guarding something in the center of the galaxy. Whenever they try to come close there’s tons of Xsotan.↵ ↵ They tried a lot to destroy this guardian, but until now nobody managed. Not the best warriors and not even the upgraded AI that they built.↵ ↵ Do you think you could do it? Wouldn’t that be the adventure of a lifetime?↵ I’d say go for it!↵ ↵ Greetings and good luck!↵ %1% Witaj!↵ ↵ Przyjacielu, mam dla Ciebie jeszcze jedną przygodę.↵ Podczas mojej ostatniej trasy sprzedaży słodkiego Avorionu natknąłem się na Posterunek Ruchu Oporu. Powiedzieli mi, że wiedzą, że Xsotanie strzegą czegoś w centrum galaktyki. Za każdym razem, gdy próbują się zbliżyć, pojawia się mnóstwo Xsotan.↵ ↵ Bardzo próbowali zniszczyć tego strażnika, ale do tej pory nikomu się to nie udało. Nie najlepsi wojownicy, a nawet ulepszona sztuczna inteligencja, którą zbudowali.↵ ↵ Czy myślisz, że mógłbyś to zrobić? Czy nie byłaby to przygoda życia?↵ Powiedziałbym, żeby to zrobić!↵ ↵ Pozdrawiam i powodzenia!↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you so much! | Bardzo ci dziękuję! | Details | |
Thank you so much! Bardzo ci dziękuję! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes. There are some that are looking for ways to get to the core, and apparently there are Xsotan artifacts that will allow you to do just that. ↵ ↵ I know of one such artifact that is for sale. I can send you an email with the details if you like? | Tak. Są tacy, którzy szukają sposobów, aby dostać się do rdzenia i najwyraźniej istnieją artefakty Xsotan, które pozwolą ci to zrobić. Znam jeden taki artefakt, który jest na sprzedaż. Mogę wysłać Ci wiadomość ze szczegółami, jeśli chcesz? | Details | |
Yes. There are some that are looking for ways to get to the core, and apparently there are Xsotan artifacts that will allow you to do just that. ↵ ↵ I know of one such artifact that is for sale. I can send you an email with the details if you like? Tak. Są tacy, którzy szukają sposobów, aby dostać się do rdzenia i najwyraźniej istnieją artefakty Xsotan, które pozwolą ci to zrobić.↵ ↵ Znam jeden taki artefakt, który jest na sprzedaż. Mogę wysłać Ci wiadomość ze szczegółami, jeśli chcesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You mean Xsotan artifacts? | Masz na myśli artefakty Xsotan? | Details | |
You mean Xsotan artifacts? Masz na myśli artefakty Xsotan? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since the factions inside the Barrier won’t bring any Avorion out to us, the only way to get in might be Xsotan technology. | Ponieważ frakcje wewnątrz Bariery nie przyniosą nam żadnego Avorionu, jedynym sposobem na to może być technologia Xsotan. | Details | |
Since the factions inside the Barrier won’t bring any Avorion out to us, the only way to get in might be Xsotan technology. Ponieważ frakcje wewnątrz Bariery nie przyniosą nam żadnego Avorionu, jedynym sposobem na to może być technologia Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I understand your aversion. | Rozumiem twoją niechęć. | Details | |
I understand your aversion. Rozumiem twoją niechęć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Experiments are important! | Eksperymenty są ważne! | Details | |
Experiments are important! Eksperymenty są ważne! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Sadly, the Avorion they brought was destroyed when scientists began fighting over it because they wanted to experiment on it. ↵ ↵ This is exactly why I’m a Hermit. I’ll stay away from all this stupidity. | Niestety Avorion, który przynieśli został zniszczony, gdy naukowcy zaczęli o niego walczyć, ponieważ chcieli na nim eksperymentować. Właśnie dlatego jestem Pustelnikiem. Będę trzymał się z daleka od całej tej głupoty. | Details | |
Sadly, the Avorion they brought was destroyed when scientists began fighting over it because they wanted to experiment on it. ↵ ↵ This is exactly why I’m a Hermit. I’ll stay away from all this stupidity. Niestety Avorion, który przynieśli został zniszczony, gdy naukowcy zaczęli o niego walczyć, ponieważ chcieli na nim eksperymentować.↵ ↵ Właśnie dlatego jestem Pustelnikiem. Będę trzymał się z daleka od całej tej głupoty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They brought it out here? | Przynieśli to tutaj? | Details | |
They brought it out here? Przynieśli to tutaj? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. | Tak, mają materiał, który nazywają „Avorionem”, który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć Barierę. | Details | |
Yes, they have a material they are calling ‘Avorion’, which apparently was created during the Event, and which allows them to cross the Barrier. Tak, mają materiał, który nazywają „Avorionem”, który najwyraźniej powstał podczas Wydarzenia i który pozwala im przekroczyć Barierę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They can cross it? | Czy mogą to przekroczyć? | Details | |
They can cross it? Czy mogą to przekroczyć? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. | O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę. Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej. Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. | Details | |
As far as we know, they are still there. A couple of decades ago, one of their ships crossed the Barrier. ↵ ↵ The crew told us they thought they were on a suicide mission. ↵ ↵ The factions on the inside believe that the Event destroyed everything outside of the Barrier and that the entire galaxy has shrunk to the size of the center. O ile wiemy, nadal tam są. Kilka dekad temu jeden z ich statków przekroczył Barierę.↵ ↵ Załoga powiedziała nam, że myśleli, że są na misji samobójczej.↵ ↵ Frakcje wewnątrz uważają, że Wydarzenie zniszczyło wszystko poza Barierą i że cała galaktyka skurczyła się do rozmiarów centrum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What happened in the center? | Co wydarzyło się w centrum? | Details | |
What happened in the center? Co wydarzyło się w centrum? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The United Alliances were fighting a Great War against the Xsotan. ↵ ↵ The Xsotan were losing, they were being pushed back towards the center of the galaxy. Suddenly, there was a great shudder in the energy tissue of the galaxy.↵ ↵ The next thing that is known is that a lot of rifts had appeared everywhere and that the center and everyone in it was cut off from the outer reaches by a Barrier that nobody except the Xsotan could cross. | Zjednoczone Sojusze toczyły wielką wojnę z Xsotanami. Xsotanie przegrywali, byli wypychani z powrotem w kierunku centrum galaktyki. Nagle nastąpił wielki dreszcz w tkance energetycznej galaktyki. Następną rzeczą, o której wiadomo jest to, że wszędzie pojawiło się wiele szczelin, a centrum i wszyscy w nim byli odcięci od zewnętrznych obszarów Barierą, której nikt poza Xsotanami nie mógł przekroczyć. | Details | |
The United Alliances were fighting a Great War against the Xsotan. ↵ ↵ The Xsotan were losing, they were being pushed back towards the center of the galaxy. Suddenly, there was a great shudder in the energy tissue of the galaxy.↵ ↵ The next thing that is known is that a lot of rifts had appeared everywhere and that the center and everyone in it was cut off from the outer reaches by a Barrier that nobody except the Xsotan could cross. Zjednoczone Sojusze toczyły wielką wojnę z Xsotanami.↵ ↵ Xsotanie przegrywali, byli wypychani z powrotem w kierunku centrum galaktyki. Nagle nastąpił wielki dreszcz w tkance energetycznej galaktyki.↵ ↵ Następną rzeczą, o której wiadomo jest to, że wszędzie pojawiło się wiele szczelin, a centrum i wszyscy w nim byli odcięci od zewnętrznych obszarów Barierą, której nikt poza Xsotanami nie mógł przekroczyć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Kill the Guardian | Zabij Strażnika | Details | |
Kill the Guardian Zabij Strażnika You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as