Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5745 5746 5747 5748 5749 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
No, I don't! Nie, ja nie! Details

No, I don't!

Nie, ja nie!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:25:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't play dumb! You know exactly what you did! Nie zgrywaj głupka! Wiesz doskonale co zrobiłeś! Details

Don't play dumb! You know exactly what you did!

Nie zgrywaj głupka! Wiesz doskonale co zrobiłeś!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:46:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have been conspiring to overthrow me and make General Stahl the new Empress! You're going to pay for that! Spiskowałeś, żeby mnie obalić i uczynić nową Cesarzową Generał Stahl! Zapłacisz za to! Details

You have been conspiring to overthrow me and make General Stahl the new Empress! You're going to pay for that!

Spiskowałeś, żeby mnie obalić i uczynić nową Cesarzową Generał Stahl! Zapłacisz za to!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:10:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're nothing but are a cold and heartless dictator! You betray the very ideals of the Cavaliers! You send your soldiers into battle without thinking about whether they'll return alive or not. The grief you cause their families! Jesteś tylko zimnym i bezdusznym dyktatorem! Zdradzasz ideały Rycerzy! Wysyłasz swoich żołnierzy do bitwy nie zastanawiając się, czy wrócą żywi, czy nie Cierpienie jakie wyrządzasz ich rodzinom! Details

You're nothing but are a cold and heartless dictator! You betray the very ideals of the Cavaliers! You send your soldiers into battle without thinking about whether they'll return alive or not. The grief you cause their families!

Jesteś tylko zimnym i bezdusznym dyktatorem! Zdradzasz ideały Rycerzy! Wysyłasz swoich żołnierzy do bitwy nie zastanawiając się, czy wrócą żywi, czy nie Cierpienie jakie wyrządzasz ich rodzinom!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:19:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You there! We caught you red handed this time! Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku! Details

You there! We caught you red handed this time!

Ty tam! Tym razem złapaliśmy cię na gorącym uczynku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-13 19:19:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I will. Będę. Details

I will.

Będę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 14:58:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It is in sector (${x}:${y}). Be careful! To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny! Details

It is in sector (${x}:${y}). Be careful!

To jest w sektorze (${x}:${y}). Bądź ostrożny!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 13:59:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it. They believe it is safe where it is. So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up. Leave the other ones with me for now, just undock them where you are. Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał. Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny. Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał. Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś. Details

There are some Cavaliers that think I am too careful and that don't want you to move it. They believe it is safe where it is. So if there are Cavaliers there, don't take the container, and don't tell them I sent you to pick it up. Leave the other ones with me for now, just undock them where you are.

Są Rycerze, którzy uważają, że jestem zbyt ostrożny i nie chcą, żebyś go ruszał. Uważają, że tam gdzie jest, jest bezpieczny. Więc jeśli są tam Rycerze, nie bierz pojemnika i nie mów im, że cię wysłałem żebyś go odebrał. Pozostałe zostaw na razie u mnie, po prostu od dokuj je tam, gdzie jesteś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:24:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Emperor Imperator Details

The Emperor

Imperator

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 06:17:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission5.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/public/encyclopedia.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
General Stahl, you are being ridiculous. What are you trying to achieve? I'm the rightful Emperor, and to stand against me is treason. Generale Stahl, zaczynasz mnie śmieszyć. Co próbujesz osiągnąć? Jestem prawowitym Imperatorem i sprzeciwianie mi się jest zdradą. Details

General Stahl, you are being ridiculous. What are you trying to achieve? I'm the rightful Emperor, and to stand against me is treason.

Generale Stahl, zaczynasz mnie śmieszyć. Co próbujesz osiągnąć? Jestem prawowitym Imperatorem i sprzeciwianie mi się jest zdradą.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 09:16:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, he wants to get rid of them. But he also wants to get rich in the process. He is treating everybody as if they were beneath him and he isn't fair to the people working for him. Och, chce się ich pozbyć. Ale jednocześnie chce się wzbogacić. Traktuje wszystkich tak, jakby byli pod nim i nie jest sprawiedliwy wobec ludzi, którzy dla niego pracują. Details

Oh, he wants to get rid of them. But he also wants to get rich in the process. He is treating everybody as if they were beneath him and he isn't fair to the people working for him.

Och, chce się ich pozbyć. Ale jednocześnie chce się wzbogacić. Traktuje wszystkich tak, jakby byli pod nim i nie jest sprawiedliwy wobec ludzi, którzy dla niego pracują.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 11:01:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Actually, there might be one more. But that one is a little different. Rzeczywiście, może być jeden. Ale ten jeden jest trochę inny. Details

Actually, there might be one more. But that one is a little different.

Rzeczywiście, może być jeden. Ale ten jeden jest trochę inny.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:30:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are there more I should move? Czy jest więcej rzeczy, które powinienem przewieźć? Details

Are there more I should move?

Czy jest więcej rzeczy, które powinienem przewieźć?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:44:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now. O tak, obawiałem się tego. Ale ważne jest to, że Komuna nie może ich teraz znaleźć. Details

Oh yes, I feared as much. But the important thing is that the Commune can't find them now.

O tak, obawiałem się tego. Ale ważne jest to, że Komuna nie może ich teraz znaleźć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-06 21:29:00 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A lot of people wanted those containers. Wielu Ludzi chce tych pojemników. Details

A lot of people wanted those containers.

Wielu Ludzi chce tych pojemników.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-21 07:25:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5745 5746 5747 5748 5749 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as