Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. | OK, masz to po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, skontaktuję się z Tobą. | Details | |
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. OK, masz to po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, skontaktuję się z Tobą. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't want anything to change. | Nie chcę, żeby coś się zmieniło. | Details | |
I don't want anything to change. Nie chcę, żeby coś się zmieniło. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? | Widzę, jak ci się to opłaci. Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy. Ale co z wszystkimi innymi? | Details | |
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? Widzę, jak ci się to opłaci.↵ ↵ Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy.↵ ↵ Ale co z wszystkimi innymi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! | Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! | Details | |
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Actually, I like the status quo. | Właściwie podoba mi się status quo. | Details | |
Actually, I like the status quo. Właściwie podoba mi się status quo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So what are you saying? | Więc co powiesz? | Details | |
So what are you saying? Więc co powiesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You’re saying they lied? | Mówisz że kłamią? | Details | |
You’re saying they lied? Mówisz że kłamią? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You really believe that? Be realistic!↵ ↵ They might get rid of some of the pirates here and there, but they can’t be everywhere at once.↵ ↵ There will always be criminals that are just good at hiding.↵ ↵ And getting rid of the Xsotan?↵ ↵ No way, nobody even knows where they come from and how many there are. | Naprawdę w to wierzysz? Bądź realistą! Mogą tu i tam pozbyć się niektórych piratów, ale nie mogą być wszędzie naraz. Zawsze znajdą się przestępcy, którzy dobrze się ukrywają. I pozbyć się Xsotan? Nie ma mowy, nikt nawet nie wie, skąd pochodzą i ile ich jest. | Details | |
You really believe that? Be realistic!↵ ↵ They might get rid of some of the pirates here and there, but they can’t be everywhere at once.↵ ↵ There will always be criminals that are just good at hiding.↵ ↵ And getting rid of the Xsotan?↵ ↵ No way, nobody even knows where they come from and how many there are. Naprawdę w to wierzysz? Bądź realistą!↵ ↵ Mogą tu i tam pozbyć się niektórych piratów, ale nie mogą być wszędzie naraz.↵ ↵ Zawsze znajdą się przestępcy, którzy dobrze się ukrywają.↵ ↵ I pozbyć się Xsotan?↵ ↵ Nie ma mowy, nikt nawet nie wie, skąd pochodzą i ile ich jest. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. | OK, masz po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, będę w kontakcie. | Details | |
Okay, have it your way. If you do change your mind, I'll be in touch. OK, masz po swojemu. Jeśli zmienisz zdanie, będę w kontakcie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't want anything to change. | Nie chcę, żeby coś się zmieniło. | Details | |
I don't want anything to change. Nie chcę, żeby coś się zmieniło. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? | Widzę, jak ci się to opłaci. Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy. Ale co z wszystkimi innymi? | Details | |
I can see how it might pay off for you.↵ ↵ Being friends with the most powerful faction is something that everybody dreams about.↵ ↵ But what about everyone else? Widzę, jak ci się to opłaci.↵ ↵ Przyjaźń z najpotężniejszą frakcją to coś, o czym każdy marzy.↵ ↵ Ale co z wszystkimi innymi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! | Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! | Details | |
I will try and find a way. Wait until I reach out to you! Spróbuję i znajdę drogę. Poczekaj, aż skontaktuję się z tobą! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Actually, I like the status quo. | Właściwie podoba mi się status quo. | Details | |
Actually, I like the status quo. Właściwie podoba mi się status quo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So what are you saying? | Więc co powiesz? | Details | |
So what are you saying? Więc co powiesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You’re saying they lied? | Mówisz że kłamią? | Details | |
You’re saying they lied? Mówisz że kłamią? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as