| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Okay, I'll equip some repair turrets. | Dobra, wyposażę się w wieżyczki naprawcze. | Details | |
|
Okay, I'll equip some repair turrets. Dobra, wyposażę się w wieżyczki naprawcze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Just one more thing: My gut tells me that they're really in trouble and need repairs. Can you take repair equipment with you? | Jeszcze jedno: przeczucie mówi mi, że naprawdę mają kłopoty i potrzebują naprawy. Czy możesz zabrać ze sobą sprzęt do naprawy? | Details | |
|
Just one more thing: My gut tells me that they're really in trouble and need repairs. Can you take repair equipment with you? Jeszcze jedno: przeczucie mówi mi, że naprawdę mają kłopoty i potrzebują naprawy. Czy możesz zabrać ze sobą sprzęt do naprawy? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did the pirates follow you? | Śledzili cię piraci? | Details | |
|
Did the pirates follow you? Śledzili cię piraci? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely.↵ ↵ And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. | Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej. A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. | Details | |
|
We accidentally entered the jump coordinates wrong. So we didn't end up with the convoy but somewhere else entirely.↵ ↵ And if that wasn't enough the sector was full of pirates. We barely managed to get our Hyperspace Drive up and running before we were destroyed. Przypadkowo wprowadziliśmy błędne współrzędne skoku. Więc nie wylądowaliśmy w konwoju ale gdzie indziej.↵ ↵ A jakby tego było mało, sektor był pełen piratów. Ledwo udało nam się uruchomić nasz Hiperprzestrzenny Napęd zanim zostaliśmy zniszczeni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you so much! Without you, this would have been the end of us! | Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami! | Details | |
|
Thank you so much! Without you, this would have been the end of us! Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sure, I'll help. | Jasne, pomogę. | Details | |
|
Sure, I'll help. Jasne, pomogę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. | Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będziesz zadowolony. | Details | |
|
No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będziesz zadowolony. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you so much! Without you, this would have been the end of us! | Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami! | Details | |
|
Thank you so much! Without you, this would have been the end of us! Bardzo dziękuję! Bez Ciebie byłby koniec z nami! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, but I can't help. | Przepraszam ale nie mogę pomóc. | Details | |
|
Sorry, but I can't help. Przepraszam ale nie mogę pomóc. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will check it out. | Sprawdzę to. | Details | |
|
I will check it out. Sprawdzę to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you'd be so kind and check out what happened to them? My engineers will mail you the location as soon as we know it. | Gdybyś był tak miły i sprawdził, co się z nimi stało? Moi inżynierowie wyślą ci lokalizację, jak tylko ją poznamy. | Details | |
|
If you'd be so kind and check out what happened to them? My engineers will mail you the location as soon as we know it. Gdybyś był tak miły i sprawdził, co się z nimi stało? Moi inżynierowie wyślą ci lokalizację, jak tylko ją poznamy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sure, I'll help. | Jasne, pomogę. | Details | |
|
Sure, I'll help. Jasne, pomogę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. | Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto. | Details | |
|
No, at least not yet. But our scanners show a lot of activity around here. Please help us repair our ship! We'll make it worth your while of course. Nie, przynajmniej jeszcze nie teraz. Ale nasze skanery pokazują tutaj dużą aktywność. Pomóż nam naprawić nasz statek! Oczywiście sprawimy, że będzie warto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I see. | Rozumiem. | Details | |
|
I see. Rozumiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. | Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. | Details | |
|
No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as