| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| I'm here to help you. | Jestem tu, żeby Ci pomóc. | Details | |
|
I'm here to help you. Jestem tu, żeby Ci pomóc. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, I'll equip some repair turrets. | Dobra, wyposażę się w wieżyczki naprawcze. | Details | |
|
Okay, I'll equip some repair turrets. Dobra, wyposażę się w wieżyczki naprawcze. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Just one more thing: My gut tells me that they're really in trouble and need repairs. Can you take repair equipment with you? | Jeszcze jedno: przeczucie mówi mi, że naprawdę mają kłopoty i potrzebują naprawy. Czy możesz zabrać ze sobą sprzęt do naprawy? | Details | |
|
Just one more thing: My gut tells me that they're really in trouble and need repairs. Can you take repair equipment with you? Jeszcze jedno: przeczucie mówi mi, że naprawdę mają kłopoty i potrzebują naprawy. Czy możesz zabrać ze sobą sprzęt do naprawy? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, but I can't help. | Przepraszam ale nie mogę pomóc. | Details | |
|
Sorry, but I can't help. Przepraszam ale nie mogę pomóc. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will check it out. | Sprawdzę to. | Details | |
|
I will check it out. Sprawdzę to. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you'd be so kind and check out what happened to them? My engineers will mail you the location as soon as we know it. | Gdybyś był tak miły i sprawdził, co się z nimi stało? Moi inżynierowie wyślą ci lokalizację, jak tylko ją poznamy. | Details | |
|
If you'd be so kind and check out what happened to them? My engineers will mail you the location as soon as we know it. Gdybyś był tak miły i sprawdził, co się z nimi stało? Moi inżynierowie wyślą ci lokalizację, jak tylko ją poznamy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I see. | Rozumiem. | Details | |
|
I see. Rozumiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. | Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. | Details | |
|
No, we're still working on that. Some parts of the message were only static, so we assume that they found trouble. Nie, wciąż nad tym pracujemy. Niektóre części wiadomości były tylko statyczne, więc zakładamy, że napotkali problemy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Can you locate it? | Możesz to zlokalizować? | Details | |
|
Can you locate it? Możesz to zlokalizować? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| One of the ships from our convoy has gone missing. Nobody knows where it went, but we're receiving a weak distress signal from somewhere close by. | Zaginął jeden ze statków z naszego konwoju. Nikt nie wie, gdzie jest ale gdzieś w pobliżu otrzymujemy słaby sygnał alarmowy. | Details | |
|
One of the ships from our convoy has gone missing. Nobody knows where it went, but we're receiving a weak distress signal from somewhere close by. Zaginął jeden ze statków z naszego konwoju. Nikt nie wie, gdzie jest ale gdzieś w pobliżu otrzymujemy słaby sygnał alarmowy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You Abandoned the Ship Mail Subject | Porzuciłeś Statek | Details | |
|
You Abandoned the Ship Porzuciłeś Statek You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Traveler!↵ ↵ You let the missing ship get destroyed! You should be ashamed of yourself!↵ ↵ The Trade League | Podróżniku! Pozwoliłeś na zniszczenie zaginionego statku! Powinieneś się wstydzić! Liga Handlowa | Details | |
|
Traveler!↵ ↵ You let the missing ship get destroyed! You should be ashamed of yourself!↵ ↵ The Trade League Podróżniku!↵ ↵ Pozwoliłeś na zniszczenie zaginionego statku! Powinieneś się wstydzić!↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Traveller Ghonvark | Podróżnik Ghonvark | Details | |
|
Traveller Ghonvark Podróżnik Ghonvark You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as